Voy a hacer todo lo posible para ayudarte a aclarar todo esto. | Open Subtitles | سأفعل كُل شيء وفقاً لسلطتي لمساعدتك في التخلص من هذا. |
Es todo lo que hay al final lo mismo que al principio. | Open Subtitles | كُل شيء موجود في النهاية، كما كان في البداية وحسب. |
Y aún así, incluso en el nivel más fundamental, el contexto lo es todo. | TED | و لكن، حتى على هذا المستوى الأساسي، فإن السياق هو كُل شيء |
Quizá necesito que te ocupes de algo por mí. - es todo. | Open Subtitles | لرُبما سأحتاجُكَ لتَقومَ بشيءٍ ما مِن أجلي، هذا كُل شيء |
Creo que es muy posible que nuestro universo sea computable, o sea que Todo es parte de una simulación de computadora. | Open Subtitles | أعتقد أنَّه من الممكن جداً أنَّ كوننا مُحوسب ما يعني أنَّ كُل شيء هو .جزء من محاكاة حاسوبية |
Aquí colapsa en la nieve. Todo está calmado. Hay muy poco rojo alrededor. | TED | وقد إنهار في الثلج هنا.. وقد بدى كُل شيء هادئاً هنا يوجد نقطة حمراء صغيرة |
Quiere que me ponga de su lado, que cierre permanentemente Cuidad Esmeralda, que diga que los prisioneros son culpables de todo y que se justificaba que Ud. Trajera al equipo s. o. r. t. | Open Subtitles | تُريدُني أن أخرجَ إلى جانبِك تُريدُ إغلاقَ مدينة الزُمُرُد نِهائياً تُريدُني أن أقول أن السُجناء مسؤولونَ عن كُل شيء |
Está todo jodido. | Open Subtitles | ليست الأمور على مايُرام لقد تم إفساد كُل شيء |
Este es todo un proceso excepcional de alta precisión, todo lo que están haciendo importa para hacer la espada perfecta. | Open Subtitles | هذه كلها عملية عالية الدقة على نحو رائع، كُل شيء يعملون من شأنه ان يجعل السيف مُتقن. |
todo lo de antes, lo bonito, no existe para la opinión pública. | Open Subtitles | كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ |
Lo haría más, los caballeros pero es sólo sobre que creo que puedo crecer Si vendo todo lo que tengo en esta tierra. | Open Subtitles | أناأجلعهاأكثر،أيهاالسادة.. لكن كُل ما أظنه هو بوسعي زيادة القيمة، إذا بعتُ كُل شيء أملكه على هذه الأرض. |
Pero es bueno, porque las células estúpidas van después entonces todo lo que dices es realmente inteligente. | Open Subtitles | ،هذا لا بأس بهِ لأن عندما تموت الخلايا الغبية .فيكون كُل شيء تقوله ذكي للغاية |
¡Es responsable de todo lo malo en mi vida! | Open Subtitles | إنّ هذه الحادثة مسؤولة عن كُل شيء سلبي في حياتي |
Pero no quiero hablar de si el contexto lo es todo o no, sino de por qué el contexto lo es todo. | TED | ولكني لا أريد التحدث عن أن السياق هو كُل شيء ولكن لماذا السياق كُل شيء |
Éste es el mundo real, no Todo es blanco o negro. | Open Subtitles | هذا هو العالم الحقيقي، وليس كُل شيء أبيض وأسود |
En el caso anterior, sin clara evidencia... Todo es circunstancial y no hay caso. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا ليست هناك أدلة قوية كُل شيء ظرفي وبهذا لاتوجد هناك قضية أساساً |
"Este momento es hermoso, Todo está cambiando" | Open Subtitles | أتذوق هذه اللحظاتِ الجميلة عندما تغير كُل شيء |
Todo está bien. Fui Ia semana pasada. | Open Subtitles | كُل شيء بخير , لقد كُنت هُناكبالأسبوعالماضي. |
Tuve que dejar la escuela, mantener a mi familia haciendo de todo, desde lustrar zapatos a tirar los dados. | Open Subtitles | كانَ عليَ أن أترُك المدرسة لأُعيل أُسرتي بالقيام بالقليل من كُل شيء من تلميع الأحذية إلى لعب النرد في الشوارِع |
Él dijo que Está todo a mano y él tenía el dinero. | Open Subtitles | لقد قال كُل شيء جاهز وبحوزته النقود. |
- Todo en esa casa era hermosísimo. | Open Subtitles | كُل شيء في منزلها كان رائعاً. لقد كنتُ أريد كُل شيء أرءه. |
Sé que crees que él es una especie de salvador importante y todo eso pero para mí es sólo otro pajero. | Open Subtitles | تعلمين، أعرفُ أنكِ تعتقدينَ أنهُ شخصيَة قويَة و مُخلِّص و كُل شيء لكنهُ مُجرَّد تافِه آخَر بالنِسبةِ لي |