| Se apoderaron de mi casa. Aterrorizaron a mi familia. Amenazaron todo lo que me importa en este mundo. | Open Subtitles | لقد أستولوا على منزلي، أرهبوا عائلتي، لقد هدّدوا كُل شيءٍ أحفل بشأنه في هذا العالم |
| Se apoderaron de mi casa. Aterrorizaron a mi familia. Amenazaron todo lo que me importa en este mundo. | Open Subtitles | لقد أستولوا على منزلي، أرهبوا عائلتي، لقد هدّدوا كُل شيءٍ أحفل بشأنه في هذا العالم |
| Si todo en nuestro universo está hecho de código de computadora, entonces los bloques fundamentales de nuestra existencia son información en lugar de materia. | Open Subtitles | إن كان كُل شيءٍ في كوننا مصنوع من شفرة حاسوب فإنَّ لبنات البناء الأساسية لوجودنا .هي المعلومات عوضاً عن المادة |
| Y además todo huele a salsa de soja! | Open Subtitles | هُناك على الأفل 2 آخران, و كُل شيءٍ تَنْبعثُ منه رائحةُ صلصة الصُويا. |
| No lo dejes que me vea, explotará todo por ti. | Open Subtitles | لا تدعيه يراني، سيُفسد كُل شيءٍ يتعلّق بكِ |
| todo lo que he hecho desde el día del incendio del astillero fue para evitar que estuvieras en la situación en la que estás ahora. | Open Subtitles | كُل شيءٍ فعلته منذ يوم حريق القارب ،كان لإبعادكِ من أن تكونِ فى الحالة التي فيها الآن. |
| Sí, solo quería asegurarme que todo estuviera bien. | Open Subtitles | أجل، أردتُ التأكد فقط من أنّ كُل شيءٍ بخير |
| Es tu última chance, dime todo lo que sabes. | Open Subtitles | إنها أخِرُ فرصةٍ لك فلتُخرِج كُل شيءٍ تعرفه |
| Después de todo, parece como si todo, el Sol y las estrellas girasen alrededor nuestro. | Open Subtitles | فبعد كُل شيءٍ يبدو و كأنَّ الشمس و كل النجوم تدورُ حولنا. |
| Por una causa mayor,personas dará su vida, su dinero,su familia, todo para la causa. | Open Subtitles | لكن من أجلِ قضيةٍ أكبر سيتخلى الناس عن حياتهم و أموالهم و عائلاتهم كُل شيءٍ في سبيل القضية |
| "Esa semana mágica en Francia." todo está aquí, en verso blanco. | Open Subtitles | "ذلك الإسبوع السحري فى فرنسا." كُل شيءٍ هُنا فى شعرٍ مُرسل. |
| Me lo contaron todo. | Open Subtitles | لقد أخبروني كُل شيءٍ عن الأمر. |
| todo lo que hice cuando la maté, me ha ocurrido a mí. | Open Subtitles | كُل شيءٍ فعلته عندما قتلتها، حدث معي. |
| ¿Todo está bien, querida? | Open Subtitles | هل كُل شيءٍ على ما يُرام، عزيزتي؟ |
| ¿Todo bien? | Open Subtitles | هل كُل شيءٍ بخير؟ |
| Mira, todo lo que he hecho le jodió la vida a Cyril. | Open Subtitles | انظُري، كُل شيءٍ فعلتُه دمَّرَ حياةَ (سيريل) |
| todo estará bien. | Open Subtitles | سيكون كُل شيءٍ على ما يُرام... |
| - todo está bien. | Open Subtitles | حسناً ، كُل شيءٍ بخير. |
| todo está bien. | Open Subtitles | كُل شيءٍ على ما يرام. |
| Hola, Serena. ¿Todo bien? | Open Subtitles | أهلاً، (سيرينا)، هل كُل شيءٍ على مايُرام؟ |