"لأذهب" - Translation from Arabic to Spanish

    • iría
        
    • ir a
        
    • para ir
        
    • vaya
        
    • ido
        
    • voy
        
    • ir al
        
    • de ir
        
    • para llevar
        
    • a ir
        
    • habría
        
    • que me
        
    • a quien
        
    • para irme
        
    • para salir
        
    Chico, te lo dije, si tuviera una mamá ... yo iría de compras con ella cada día porque nadie te ama como lo hace tu mamá. Open Subtitles صاح ، أنا أقول لك لو كانت عند أم كنت لأذهب معها للتسوق كل يوم لأنه لا أحد يحبك مثل أمك
    No iría, aunque me lo pidieras. No me dejaste jugar al fútbol. Open Subtitles لم أكن لأذهب حتى لو طلبتي منّي ذلك لم تسمحي لي بلعب الكرة عندما كنت طفلاً
    ¿Me estás pidiendo que coja tiempo de mi día ocupado para ir a la pastelería? Open Subtitles أتريدني أن أستقطع من وقتي في هذا اليوم المشغول جداً, لأذهب إلى المخبز
    ¿Quién demonios era yo para ir a la ciudad de Nueva York y fingir ser escritora? TED من أنا لأذهب إلى مدينة نيويورك وأدعي بأنني كاتبة؟
    Ahora, ¿por qué piensas que soy tan tonto como para ir directamente allí? Open Subtitles و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟
    ¿No puedes simplemente darme un aviso y dejar que me vaya tranquilamente? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعطيني إنذار وتتركني لأذهب في طريقي المرح؟ اخبريه بأن يصمت
    Yo... yo no iría ahí dentro, si fuera tú. Open Subtitles أنا .. ما كنت لأذهب هناك لو كنت بمكانكَ.
    Pero me iría a otro lugar, que fuera diferente. Open Subtitles ولكن كنت لأذهب إلى مكان ما, أذهب إلى مكان آخر,
    - Sabes, no me iría si no tuviera esta cosa del trabajo. Open Subtitles كما تعلم, لم أكن لأذهب لو لم يكن لدي هذا الأمر في العمل
    Yo iría... al sitio más probable de donde podría haber salido... si realmente vio lo que vio. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً.
    Tengo programado ir a una asignación especial... con el departamento de investigaciones del alcalde, escuadrón de detectives Open Subtitles أنا خططت لأذهب في مهمة خاصة مع قسم التحقيق لرئيس البلدية، فريق محققين
    Quizá debamos considerar demorar la ceremonia por unas horas... para ir a un club de desnudistas o algo así. Open Subtitles لذا، هل يمكن أن أؤجل العرس بضع ساعات لأذهب إلى نادي تعري
    ... poraceptarde un seguidorun traje de 300$ para ir a una boda. Open Subtitles لأني أخذت بذلة ب 300 دولار بالدين لأذهب إلى زفاف شخص لا أعرفه
    Bueno, porque me sentiría un poco tonta poniendome un vestido bonito para ir al sofá. Open Subtitles حسناً، لأني سأشعر بالسخافه قليلاً أن ألبس لبساً جميلاً لأذهب وأجلس على الأريكه
    Necesito un par de horas para ir al Departamento de Servicios Familiares. Open Subtitles انظر، أنا بحاجة لساعتين فقط لأذهب إلى مركز حماية الطفل
    Las fuerzas me dicen que es hora de que me vaya a casa a dormir. Open Subtitles القوات تخبرني إنه حان الوقت لي لأذهب إلى البيت للنوم
    Si hubiera podido alimentarlos bien, nunca habría ido allí. Open Subtitles إنْ أطعمتكم بشكل لائق لم أكن لأذهب أبداً إلى هناك.
    ¿Cómo voy a practicar sin una mujer de verdad con la que salir? Open Subtitles وكيف بمكنني الممارسة بدون إمرأة حقيقية لأذهب معها في موعد ؟
    Tuve la oportunidad de ir y estar con ellos. TED أُتيحت لي الفرصة لأذهب إلى هناك وأكونَ معهم.
    ¿Vine directo del aeropuerto... para llevar a Jenny a la escuela y ella ya se fue? Open Subtitles لقد عدت مباشرة من المطار لأذهب بجيني إلى المدرسة وهاهي ذهبت
    Por alguna razón, no sé qué, que tipo de tomó el gusto a mí ... y por lo que me invitó a ir con ella y su hermana a su camerino ... para las bebidas. Open Subtitles لسبب ما عُجِبت بي ودعتني لأذهب معها وع أختها لغرفة التّبديل من أجل شراب
    No lo sé. Creo que me quedan un par de sitios. Open Subtitles لا أدرى، أعتقد أن أمامى اتجاهين لأذهب إليهما
    Y de repente, estaba sola. Sin nadie a quien acudir. Open Subtitles وفجأة، كنتُ وحيدة، ليس لدي مكان لأذهب إليه
    Muy bien, estoy listo para irme. Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، أَنا جيدُ لأذهب
    Estoy demasiado viejo y enfermo para salir tras una zanahoria. Open Subtitles اٍننى عجوز جدا و مريض جدا لأذهب لمطاردة أوزة عجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more