Trabajo para un cabrón que me pagará bien por matar a ese cerdo, y también a la zorra de su novia, que lo sabe todo, y está descontrolada. | Open Subtitles | أنا أعمل لذلك الحثالة الذي يخبرني بأنه سيدفع لي بكثره لأقتل العاهرة وعلي أيضاً قتل عشيقته لأنها تعرف كل شيء وهي خارجة عن السيطرة |
No me habría molestado en matar a esos tontos aldeanos si no supiera que te encontrarían culpable. | Open Subtitles | لم أكن لأقتل هؤلاء القرويين الحمقى، لو أنني لم أكن متأكداً من أنهم سوف يجدون أنكِ مذنبة |
No estoy tan enojado como para matar, pero lo suficiente para hacer algo. | Open Subtitles | لستُ مجنونا لأقتل, لكنّى مجنونا بما يكفى لكى أفعل شيئاً أخر |
Con todo respeto, no me entrenaron para matar a inocentes. | Open Subtitles | مع احترامي سيدي انا لم ادرب لأقتل الأبرياء |
No hubiese matado a la niña. Ni siquiera si hubiesen pagado mi precio. | Open Subtitles | لم أكن لأقتل الفتاة، حتى لو دفعوا ليّ سعري |
mataría a cualquiera que te hiciera daño, me suicidaría si yo te hiciera daño. | Open Subtitles | كنت لأقتل أي شخص يؤذيك أقتل نفسي إذا مسستك بسوء |
Si hubiera sido un enemigo real, habría matado a muchos de ustedes anoche por esa lealtad ciega. | Open Subtitles | لو كنت عدوا حقيقيا، كنت لأقتل الكثير منكم الليلة الماضية بسبب ولائكم الأعمى. |
¡A matar al Rey y a reclamar el trono al que no tengo derecho! | Open Subtitles | سأذهب لأقتل العائلة المالكة وأعتلي العرش الذي ليس من حقي |
{C:$00FFFF}Tú encárgate de la situación de bebé y yo voy a matar a Angel. | Open Subtitles | انت كن جليس الأطفال وان سأذهب لأقتل انجل |
Perfecto, matadme ¿A quién le importa si tengo suficiente como para matar a los demonios de alto nivel? | Open Subtitles | حسناً اقتليني ، من يهتم إذا كان لدي ما يكفي من القوى لأقتل كل المشعوذين ذو المراتب العليا ؟ |
Ni siquiera he podido ir a matar a unos cuantas aves sin... | Open Subtitles | لا يمكنني التسلل حتى لأقتل بعض السمِّان بدون.. |
¡Probablemente es una de las armas que Dios depositó en mí para matar a todos tus amigos del nabo que trataban de convertirte en una puta! Tenemos que salir de una puta vez de aquí. | Open Subtitles | ربما هذه الأداة التي أعطاها لي الإله لأقتل كل أصدقائك الذين يحاولون تحويلك لعاهرة |
Capaz de matar a una mujer por lo que hizo él sin dudarlo. | Open Subtitles | لأقتل إمراه لا حول لها عوضاً عما فعله بسبب غيابه |
Yo voy a pasear mientras aún soy joven y lo suficientemente fuerte para matar un oso. | Open Subtitles | سوف اقود فى الشوارع طالما انا صغير فى السن و قوياً بما يكفى لأقتل دُباً |
No tomo vacaciones para divertirme, las tomo para matar aves. | Open Subtitles | انا لا آخذ إجازات لأستمتع انا آخذهم لأقتل الطيور. |
Con el debido respeto, señor me alisté para matar tostadoras, no para echarme la siesta. | Open Subtitles | مع احترامي، سيّدي، لقد انضممتُ لأقتل الآليين، وليس لأستريح |
No. Y-Yo nunca mataría a nadie. | Open Subtitles | كلاّ، لم أكن لأقتل أيّ شخص. |
hubiera matado por ese trabajo cuando empecé aquí. | Open Subtitles | كنت لأقتل في سبيل تلك الوظيفة عندما بدأت بالعمل هنا. |
Veo lo suficiente como para pegarle a este cabrón. | Open Subtitles | أرى بما فيه الكفاية لأقتل هذا الوغد |