"لأمير" - Translation from Arabic to Spanish

    • príncipe
        
    • principe
        
    • Emir
        
    Da a este príncipe de Israel una ración de pan y agua. ¿Una ración? Open Subtitles إعطوا لأمير إسرائيل هذا مؤن يوم واحد من الخبز و الماء
    Le mostrarás el debido respeto a un príncipe de Egipto. Open Subtitles يجب أن تُظهري الإحترام الصّحيح لأمير مصر.
    Genial. Un caso de envidia al príncipe de la Oscuridad. Open Subtitles أنظر من الذي لديه حالة من الحقد لأمير الظلام
    Carter envio $100,000 al principe de Nigeria quien le dara un millon Open Subtitles كارتر ارسل مائة الف دولار لأمير نيجيري وسيعطيه بالمقابل مليون
    Antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, el jardín era el lugar de retiro del Emir de Kuwait. UN وقد كانت الحديقة، قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها، منتجعاً خاصاً لأمير الكويت.
    Fue prometida en matrimonio al príncipe de Ajabgarh... y entonces se casó contigo. ¿Por qué? Open Subtitles هي كانت مخطوبة لأمير آجبغار قبل الزواج منك ثم ارتبطت بك
    - ¿Qué puede hacer que un príncipe tan vengativo como el Emperador haya olvidado el insulto que el Rey de Inglaterra le hizo? Open Subtitles كيف يمكن لأمير ينوي الأنتقام كالامبراطور أن ينسى إهانتة من ملك إنجلترا؟
    ¡No soy un príncipe! Open Subtitles لأمير الماس الثانية الصغير أنا لست أميراً
    Un proverbio árabe atribuido a un príncipe que fue traicionado y decapitado por sus súbditos. Open Subtitles مثل عربي نُسب لأمير تمت خيانته وقطع رأسه بواسطة رعاياه
    No estoy segura de que un príncipe pueda ser nunca demasiado ambicioso. Open Subtitles لا يوجد طموح أكبر من اللازم بالنسبة لأمير
    Nacido de una guerrera, heredero de un príncipe. ¿Eso quiere decir que eres el elegido? Open Subtitles ابن لمحاربة، ووريث لأمير أيعني هذا أنك المختار؟
    Por el príncipe heredero de España y su futura esposa, su majestad María Estuardo. Open Subtitles . لأمير عرش اسبانيا و عروسه المستقبليه .جلالتها , ماري ستيوارت
    No lo haga, señor. No se entregue al príncipe de las tinieblas. Open Subtitles لا تستسلم سيدى, لا تستسلم لأمير الظلام
    Algo más sentador más adecuado para un príncipe. ¡Fuera! Open Subtitles أقصد,شيئ أكثر مناسبة... شىء ملائم لأمير... , إذا جاز التعبير.
    Voy a la fiesta de cumpleaños de un príncipe esta noche. Open Subtitles أنا ذاهبة لحفلة عيد ميلاد لأمير الليلة
    Estas son cartas de introducción al príncipe de Nápoles. Open Subtitles هذه خطابات التعرف لأمير نابولي
    Fue un regalo a un príncipe alemán. No recuerdo cuál... Open Subtitles كانت مصنوعة لأمير ألماني نسيت اسمه
    ¿Qué, sino el designio de una Cristiandad subyugada, podría hacer que un príncipe vengativo como el Emperador olvidara un insulto hecho hacia él por el Rey de Inglaterra en la persona de su Tía? Open Subtitles ماالسبب, غير التصميم لإخضاع العالم المسيحي كيف يمكن لأمير ينوي الأنتقام كالامبراطور أن ينسى الإهانة التي لحقت به من قبل ملك إنجلترا في شخص خالته؟
    El principe tiene algunas ideas progresistas pero no lo hara un buen emperador Open Subtitles قبل أن تحصل على مرادك. لأمير لديه بعض الأفكار التقدمية
    Como era habitual para un principe, a Siddhartha se le ofrecieron bellas doncellas que lo entretenian con musica y le daban placer con su belleza fisica. Open Subtitles كما هو متوقع بالنسبة لأمير مثله أحاطه والده بالحسناوات اللاتي يعزفن الموسيقي ويمتعونه بجمالهم الأخاذ
    La pena capital debía ser ratificada por el Emir de Kuwait, quien tenía potestad para conmutar la pena. UN ولا ينفذ حكم الإعدام إلاّ بعد أن يصدّق عليه أمير الكويت، ويحق لأمير الكويت أن يخفف الحكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more