Si, vos hablas así porque no sabes como es ser asi de alto. | Open Subtitles | أنك تقول ذلك لأنك لا تعرف كيف تبدو بطول أربعة أقدام |
Contratas chicas hermosas, las esclavizas las obligas a estar cerca tuyo porque no sabes como tener una relación verdadera. | Open Subtitles | أنت توظّف الفتيات الجميلات وتستعبدهنّ وتجبرهنّ أن يبقين حولك لأنك لا تعرف كيف تعيش علاقةً حقيقية |
Es porque no sabes adónde voy con esto. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف مالذي أحاول الوصول إليه |
Y posee tu fascinación por las cosas asquerosas y no te avergüences de ello, porque nunca sabes lo que vas a encontrar | TED | وافتخر بافتتانك بالأشياء المقززة ولا تخجل من ذلك، لأنك لا تعرف أبدًا ما الذي ستعثر عليه. |
Creo que estás corriendo asustado porque usted no sabe si se puede confiar en ellos. | Open Subtitles | أعتقد أنك خائفة جداً لأنك لا تعرف إذا كنت تستطيع الثقة فيهم |
Tienes suerte que no sabes Quiénes son tus padres. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداَ لأنك لا تعرف من هما والداك |
Sí, pero no tienes la misma lealtad que yo tengo... porque no conoces al Führer como yo. | Open Subtitles | نعم، لأنك لا تملك الولاء الذي لدي لأنك لا تعرف القائد كما أعرفه بنفسي. |
Quizás sea otro, pero no sabes... no puedes mirar hacia atrás porque no sabes la historia. | Open Subtitles | وربما شخص آخر ولكنك لا تعلم لا تستطيع النظر للخلف لأنك لا تعرف تاريخك جيدا |
Yo le dije: "Mejor no lo hagas porque no sabes bien quin vive ah", | Open Subtitles | قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل |
Por qué no te callas la boca porque no sabes nada acerca de mi engaño. | Open Subtitles | لماذا لا تصمت فحسب لأنك لا تعرف شيئاً عن تنظيمي |
Eso es porque eres incapaz de hacerlo, porque no sabes cómo hacerlo porque no tienes habilidades. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تقدر على فعله لأنك لا تعرف كيف لأنه ليست لديك مهارات |
Es porque no sabes lo del contraataque, Castor. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف بشأن الهجوم المضادِ ,يا بيف. |
No, no puedes porque no sabes lo que sucedió. | Open Subtitles | كلا، أنت لا تستطيع لأنك لا تعرف ما الذي جرى |
Sí, te sientes como un idiota porque no sabes como pronunciarlo. | Open Subtitles | اجل , انت تشعر مثل الاحمق لأنك لا تعرف كيف نطقها |
- porque no sabes cuándo será ese día. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف متى ستكون تلك الأيام الأخيرة |
No lo eres, porque no sabes una mierda del mundo real. | Open Subtitles | و أنت لست كذلك لأنك لا تعرف أي شيﺀ عن العالم الحقيقي |
No hablas conmigo porque no sabes cuánto sé ya. | Open Subtitles | أنت لا تتحدّث لأنك لا تعرف ما مقدار ما أعرفه. |
Los espías necesitan recordar cada identidad encubierta que han usado... porque nunca sabes cuando puedes necesitar volver a usarla. | Open Subtitles | الجواسيس بحاجة لتذكر كل هوية استخدمت كغطاء قاموا بإستخدامها لأنك لا تعرف متى يمكنك أن تستخدمها مرة أخرى |
porque nunca sabes cuan lejos puedes llegar a menos que corras. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف إلى أي مدى ستصل إلا بعد ما تنطلق |
Sólo porque usted no sabe cómo leer las mujeres. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف ما يريده النساء. |
Ba'al va a seguir torturándote hasta la muerte... y reviviéndote en el sarcófago hasta... que averigüe lo que quiere, lo que es imposible ya que no sabes nada... o hasta que ya no valga la pena revivirte más. | Open Subtitles | سيستمر بال بتعذيبك حتى الموت ثم سيقوم بإعادة إحيائك حتى يعرف ما يريده و الذي هو أمر مستحيل لأنك لا تعرف شيئاً أو حتى تصبح غير ذو قيمة ليقوم بإحيائك مرة أخرى |
Por eso me estás mirando así, porque no conoces a Baby D. | Open Subtitles | لهذا أنت تنظر إلي لأنك لا تعرف الطفله دي |
Así que no me hables de quienes son los buenos, porque no lo sabes. | Open Subtitles | حتى لا يتحدث معي حول من هم الأخيار هم، لأنك لا تعرف. |