"لأنني أريدك" - Translation from Arabic to Spanish

    • porque quiero
        
    • porque necesito
        
    Y te conviene dormir bien este fin de semana porque quiero que participes en la conferencia con Asia el lunes. Open Subtitles يجب أن تحصلي على بعض النوم في إجازة الأسبوع لأنني أريدك في المؤتمر الآسيوي صباح يوم الإثنين
    Y te lo devuelvo porque quiero que sepas que puedes confiar en mí. Open Subtitles وأنا أعيده لك لأنني أريدك أن تعلمي أنه يمكنك الوثوق بي.
    porque quiero que sepa, que le ayudaría felizmente en lo que pudiera. Open Subtitles لأنني أريدك أن تعلم أنه يسعدني مساعدتك بأي طريقة ممكنة
    Te lo contaré porque quiero que entiendas por qué estoy preocupada por Alison. Open Subtitles سأخبرك بهذا لأنني أريدك أن تفهمي لما أنا قلقة بشأن آليسون.
    Bueno, preparate para que te guste todavía menos porque necesito que te hagas el muerto. Open Subtitles إذن، استعد لمحبتها قليلا، لأنني أريدك أن تلعب دور الميت.
    Eso es perfecto, porque quiero que veas cada minuto de esto. Open Subtitles ذلك شيء رائع، لأنني أريدك أن ترى كل دقيقة من هذا
    porque quiero sacarlo del equipo de natación y no lo conseguiré sin pruebas. Open Subtitles لأنني أريدك أن تحرمه من فريق السباحة و لا أظنك ستسمح بهذا دون دليل
    Te traje porque quiero que empecemos a ir más allá de la ortografía. Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة
    Te he traído aquí porque quiero que veas a un hombre. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا لأنني أريدك أن تري هذا الرجل
    porque quiero que estés aquí mucho tiempo. Open Subtitles لأنني أريدك أن تعيشي فترة طويلة
    Quizás en un vagón de tren porque quiero que firmes un armisticio sobre American Airlines. Open Subtitles ربما بعربة قطار لأنني أريدك أن توقّع هُدنةً مع الطيران الأمريكيّ
    Te lo digo porque quiero que sepas lo lejos que estoy dispuesta a llegar. Open Subtitles إنني أقول ذلك لأنني أريدك أن تعلم إلى أي مدى سأكون مستعدة للذهاب
    Necesito que cuides de ti mismo porque quiero que vivas durante mucho tiempo. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك لأنني أريدك أن تعيش لأمد طويل
    Es bueno, porque quiero que me ayudes. Open Subtitles هذا جيد، لأنني أريدك أن تساعدني
    No, porque quiero que me ayudes a decidir con cual de éstas voy a matarte. Open Subtitles كلا,لأنني أريدك أن تساعدني في أن أقرر أياً من هذه الأسلحة أقتلك بها؟ مرحباً,مجدداً
    - Quiero que lo hagas, porque quiero que la uses en esa canción. Open Subtitles أريدك أن لأنني أريدك أن تستخدميه في الأغنية
    Te traje aquí porque quiero que conozcas a alguien que puede ayudarnos a salir de aquí. Open Subtitles جلبتك هنا لأنني أريدك أن تقابل شخصا ما باستطاعته إخراجنا من هذا.
    Esto es bueno, porque quiero que vea a todas las criaturas que vendrán a picar en tu interior. Open Subtitles أنك تعيش بمفردك. هذا جيد لأنني أريدك أن ترى، جميع المخلوقات الصغيرة تأتي إلى هنا و تنهش بإحشائك.
    Te lo digo porque quiero que te cuides. Open Subtitles أنا أقول لك ذلك لأنني أريدك ان تعتني بنفسك.
    Y estoy diciendo "Amigo" porque quiero que sepas lo serio que soy. Open Subtitles "وأنا أقول " صاح لأنني أريدك أن تعلم مقدار جديِّتي
    Mírame a los ojos, porque necesito que me escuches... Open Subtitles أنظري إلى عيني لأنني أريدك أن تسمعيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more