Porque no puedes llegar al hombre al que de verdad quieres hacer daño así que necesitas hacérselo a cualquier hombre que te lo recuerde. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك الحصول على الرجل كنت تريد حقا أن تؤذي، لذا عليك أن تؤذي أي الرجل الذي يذكرك به. |
Y yo estoy trabajando en un museo y también en una ciudad mutiuso, Porque no puedes tener espacios vacíos durante 18 horas al día. | TED | وأعمل في المتحف، وأيضا مدينة متعددة الإستخدام، لأنه لا يمكنك الحصول على أماكن فارغة خلال 18 ساعة في اليوم. |
No puedes matar a 2 millones de personas Porque no puedes resolver tus problemas. | Open Subtitles | لا تقتل مليوني شخص لأنه لا يمكنك حل مشاكلهم لا؟ |
¡Porque no puedes hacer lo que otro le puede hacer a tu esposa! | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تفعل ما يفعله الرجال في زوجتك يا رفيق |
Y aún así está incompleto porque no se puede entender la individualidad de una megaciudad sin entender sus conexiones con otras. | TED | ولكن حتى هذه غير مكتملة لأنه لا يمكنك أن تفهم أي مدينة ضخمة دون فهم علاقاتها مع الآخرين. |
Porque no puedes quedarte solo cuando tu madre está lejos y tu padre fuera de la ciudad. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تبقى وحدك عندما تكون والدتك غير موجودة و والدك مسافر |
Sostienes las piezas así Porque no puedes doblar el pulgar. | Open Subtitles | تمسك القطع هكذا لأنه لا يمكنك ثني إبهامك |
Porque no puedes pasar toda la vida... temiendo a los cachorritos. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تعيش حياتك وأنت تخافي من الجراء |
Pero no importa Porque no puedes hacer nada con el ex de una amiga, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن هذا لا يهم لأنه لا يمكنك عمل أى شىء مع حبيب صديقتك السابق ؟ |
Que el motivo por el cual violas, matas y lastimas es Porque no puedes hacer el amor. | Open Subtitles | لهذا السبب تغتصب و تقتل و تسبب الألم لأنه لا يمكنك ممراسة الجنس |
Te condena a una vida de fracaso, Porque no puedes sostener el interés en ningún... trabajo aburrido sin recompensa, para hacer una forma de vida de ello. | Open Subtitles | انها تحكم على حياتك بالفشل لأنه لا يمكنك البقاء مستفيداً وقتاً كافياً في أي وظيفة مملّة وغير مجزية لكسب لقمة العيش |
Pero solo Porque no puedes envejecer, eso no significa que no puedas evolucionar. | Open Subtitles | ولكن ليس فقط لأنه لا يمكنك أن تشيخ لا يعني هاذا أنه لا يمكنك أن تتطور |
Porque no puedes hacerlo. No puedes meterle... | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك ان تفعلى هذا لا يمكنك فقط زرع.. |
Sólo porque ¿No puedes ver algo no significa que no está allí. | Open Subtitles | ليس لأنه لا يمكنك أن تري الشيء هذا يعني أنه غير موجود. |
Así que no creo que puedas ir de vaquero canalla y hacerlo tú solo, Porque no puedes. | Open Subtitles | لذلك لا تتصرف وكأنك راعي البقر وتقوم بالأمر بنفسك لأنه لا يمكنك |
Bueno, obviamente no estabas actuando, Porque no puedes. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أنك لم تمثلي ذلك لأنه لا يمكنك |
Porque no puedes ser medio héroe o medio forajido. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك أن تكون نصف بطل أو نصف مجرم |
Porque no puedes evitar caerte, esto lo he aprendido. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك تجنب السقوط؛ لقد تعلّمت ذلك |
porque no se puede tratar una herida psicológica si ni siquiera se sabe que se está lesionado. | TED | لأنه لا يمكنك معالجة الجرح النفسي إذا كنت لا تعرف أنه موجود بالأساس. |
Así que supongo que no tiene sentido poner este sobre el circuito porque no se puede comprar. | Open Subtitles | لذلك , وأعتقد ليست هناك جدوى وضع هذا جولة المسار لأنه لا يمكنك شرائه. |
y ahora no eres más que molestos porque no se puede hacer el amor nunca más. | Open Subtitles | والآن أنت فقط بالضيق لأنه لا يمكنك جعل الحب بعد الآن. |