"لأنه لديك" - Translation from Arabic to Spanish

    • porque tienes
        
    • porque tiene
        
    porque tienes el pelo mas corto si aterriza en tu cabeza morderá una vez y se ira Open Subtitles لأنه لديك الشعر الأقصر أترى, إذا وقف على شعرك سيعضك مرة فقط ثم سيهرب
    Entonces, espero que tengas mucho tiempo para pensar los próximos días, porque tienes trabajo que hacer. Open Subtitles إذن آمل أن يكون لديك الكثير من الوقت لتفكري قليلا خلال الأيام المقبلة لأنه لديك بعض العمل لتقومي به
    Pero no tiene sentido porque tienes DIU. Open Subtitles لكن لم يكن ذلك منطقيا نظرأً لأنه لديك لولب
    Gracias a Dios, por favor dime que llama porque tiene el anillo. Open Subtitles شكراً لله، من فضلك أخبرني بأنك تتصل لأنه لديك الخاتم
    porque tiene un agujero de bala en su lanzadera espacial. Open Subtitles لأنه لديك ثقب رصاصة هنا في مكوكك الفضائي.
    Pero solo porque tienes ojos de serpiente y porque tengo una posible infección urinaria. Open Subtitles لكن فقط لأنه لديك عينان تشبه أعين الثعبان. لدي إحتمال عدوى المسالك البولية.
    Y por lo general me doy cuenta... porque tienes más que decir, mucho más. Open Subtitles و أنا عاده ألاحظك و أنت تقوم به لأنه لديك أكثر من ذلك لتقوله أكثر بكثير
    porque tienes toda la intención de cometer el pecado... una y otra vez. Open Subtitles لأنه لديك النية لتكرار تلك الخطيئة مراراً وتكراراً دعني أدخل
    Vives con él porque tienes sentimientos por él. Open Subtitles كنت تعيش معه لأنه لديك مشاعر بالنسبة له.
    Bueno, me ponen ahí, pero creo que debería estar aquí contigo porque tienes una litera de sobra. Open Subtitles أنهم يضعوني هناك , لكن أظن أن المفترض لي أن أكون معك لأنه لديك سرير ذو طبقين
    Tienen que darte lo que pides porque tienes ventaja. Open Subtitles عليهم أن يعطوك كل ما تريده لأنه لديك نفوذ
    No dejes que te hagan sentir lo contrario, porque tienes amigos mírame... Open Subtitles لا تجعل أي شخص يجعلك تشعر و كأنه ليس لديك أي خيارات لأنه لديك أصدقاء انظر إلي...
    porque tienes un bebé, y eres capaz de escuchar el menor de los sonidos. Open Subtitles لأنه لديك طفل وتسمع كل صغيرة وكبيرة
    porque tienes algo que yo no. Open Subtitles لأنه لديك شيء لا أملكه
    ¡Tan solo porque tienes todo el derecho a quedarte con todas nuestras cosas y yo no tengo ningún argumento en contra no significa que no tenga nada más que decirte, compañero! Open Subtitles فقط لأنه لديك كل الحق لأخذ اغراضنا و ليس لدي اي جدال ضد هذا لا يعني اني توقفت عن التحدث اليك، ياصاح!
    Sí, porque tienes los mismos dedos largos que yo. Open Subtitles نعم، لأنه لديك نفس أصابعي الطويلة.
    Pero ya puedes hacerlo porque tienes empleo. Open Subtitles لكن يمكنك فعل هذا الأن لأنه لديك عمل
    Vengo a usted porque tiene acceso a... un recurso único. Open Subtitles أنا آتيةٌ إليك لأنه لديك مداخل إلى مصادر فريدة
    Creo que es porque tiene esta forma de ver el mundo que es tan diferente de la forma en que yo veo el mundo. Open Subtitles وأعتقد ذلك لأنه لديك تلك النظرة للعالم وهذا يختلف تمامًا عن نظرتي للعالم
    porque tiene una llave, porque tiene la única llave. Open Subtitles ؟ لأنه لديك مفتاح، لأنه لديك المفتاح الوحيد
    porque tiene un sabio talento para convertir la información en oro. Open Subtitles لأنه لديك موهبة شخص موهوب لتحويل المعلومات إلى ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more