"لأنه لديّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Porque tengo
        
    Me presento a presidenta Porque tengo muchas ideas para mejorar Green Grove. Open Subtitles لقد ترشحت للإنتخابات لأنه لديّ الكثير من الأفكار لتحسين أوضاعنا
    Amy, no puedo ir esta noche Porque tengo trabajo mañana en la mañana, es por eso. Open Subtitles إيمي , لا يمكنني المجيء الليلة لأنه لديّ عمل صباحا ,لهذا لا استطيع
    Porque tengo en mis manos nuestra competencia para las Locales del próximo mes. Open Subtitles لأنه لديّ في يدي منافسينا لمسابقة المقاطعات الشهر القادم
    Porque tengo un trabajo y pensé que con tus habilidades... tal vez podrías ayudarnos. Open Subtitles لأنه لديّ عمل, وأعتقد بأن مهاراتُك قد تساعدنا
    - Sí, escojo la ubicación, Porque tengo influencias. Open Subtitles سوف أحدد أنا المكان لأنه لديّ اليد العليا.
    Todo lo que digo son tonterías, pero me crees Porque tengo acento y nunca sonrío. Open Subtitles كلّ ما أقوله هراء لكنك تصدّقني لأنه لديّ لكنة ولا أبتسم أبداً
    Porque tengo otro caso que requiere que cataloguemos el procedimiento, y lo separé especialmente para ti. Open Subtitles لأنه لديّ قضية أخرى تتطلّب تصنيفاً للمهام واحتفظت بها جانبا لك.
    Pero lo conseguiré Porque tengo mis métodos. Open Subtitles لست أمتلكه لكنني سأحضره لأنه لديّ طرقي
    Porque tengo ese raro recuerdo de estar siendo despedido de Ojai Foods. Open Subtitles لأنه لديّ هذه الذكرى الغريبة بشأن طردي من (أوجاي) للأطعمة
    Les dejo aquí Porque tengo que tratar algunas cosas. Open Subtitles سأنزلكم هنا لأنه لديّ عمل أقوم به
    Porque tengo un cajón de esas. Open Subtitles * دواء مهدّي للقلق * لأنه لديّ درج كامل مليء بها
    Porque tengo uno en un tarro. Open Subtitles لأنه لديّ واحدةً هناك في الإناء
    ¡Porque tengo ojos por todo mi cuerpo! Open Subtitles لأنه لديّ عيون في جميع أنحاء جسدي
    Porque tengo otro dato curioso que les encantará. Open Subtitles ‫لأنه لديّ حقيقة مضحكة أخرى ستعجبكم. ‬
    Porque tengo más tatuajes interesantes. Open Subtitles ‫لأنه لديّ وشوم أخرى مثيرة
    Necesito descansar durante dos semanas, pero no puedo, Porque tengo que trabajar, por el bebé, por el viaje de fin de curso de Julie, los muebles de jardín... y todo lo que Susan me pide que pague. Open Subtitles أريد أن آخذ أسابيع إجازة ولكنني لا أستطيع .. لأنه لديّ عمل لأقوم به (لأجل الطفل، ولرحلة (جولي وأثاث الفناء
    Porque tengo una teoria sobre la radiación. Open Subtitles لأنه لديّ نظرية بخصوص الأشعة
    Bien, Porque tengo el hombro dislocado por aquí. Open Subtitles جيد، لأنه لديّ كتف مخلوع هنا
    Porque tengo una gaveta llena. Open Subtitles لأنه لديّ درج كامل مليء بها
    Porque tengo otro discurso pendiente. Open Subtitles لأنه لديّ محادثة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more