Despues que Cristiano y Esperanza disfrutaron unos días de muy necesario alimento y descanso estaban dispuestos a continuar su viaje. | Open Subtitles | بعد أن تمتع المسيحي والراجي لأيام قليلة بالطعام والراحة اللذان كانا يحتاجان إليهما أصبحا مستعدين لاكمال رحلتهما |
Las marionetas gigantes de Royal de Luxe van a una ciudad y viven allí por unos días. | TED | حيث جاءت عرائسها الضخمة إلى المدينة وظلت بها لأيام قليلة |
Dimos unos días libres en la oficina. | TED | قمنا بتعطيل العمل في المكتب لأيام قليلة |
- Tienes que callarte esto unos días. | Open Subtitles | أحتفظ بهذا الأمر لنفسك لأيام قليلة. |
Pensé que tendríamos unos pocos días más con agua. | Open Subtitles | توقعت أن المياه المتبقية تكفي لأيام قليلة فقط |
A veces cuando Randy y yo estábamos escasos de fondos trabajábamos algunos días haciendo cualquier cosa. | Open Subtitles | أحياناً، عندما كان ينقصنا المال كنا أنا وراندي نقوم بمهام عرضية لأيام قليلة |
He venido a visitar a mi madre, y sólo voy a estar un par de días, así que realmente no tengo tiempo. | Open Subtitles | لقد كنت أزور أمي و أنا هنا لأيام قليلة فقط لذلك لم يكن لدي الوقت لأتصل |
Pero sólo va por unos días, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا ، لكنك ستذهب لأيام قليلة فقط ، أليس كذلك ؟ |
Pero sólo va por unos días, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا ، لكنك ستذهب لأيام قليلة فقط ، أليس كذلك ؟ |
Luego nos quedamos por unos días hasta que pudimos encontrar algo que nos llevara a la vieja Carolina del Sur. | Open Subtitles | ثم تسكعنا لأيام قليلة حتى يمكننا أن نغادر إلى ساوث كارولينا |
Señora Kittredge, ¿le molestaría si se quedara unos días aquí? | Open Subtitles | مسز كييتردج , لطفا , هل تمانعين اذا جاء و أقام معنا لأيام قليلة |
Puedo prescindir de eso durante unos días. | Open Subtitles | يمكنني ان لا أُضاجعهن لأيام قليلة. |
Pero hermano, vas a estar por unos días, ¿no? | Open Subtitles | لكنك ستعيش لأيام قليلة يا أخي. أليس كذلك؟ |
Podrás aguantar unos días. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادرًا على الإستمرار لأيام قليلة |
Solo porque, ya sabe, me haya seguido por ahí unos días, no significa que me conozca. | Open Subtitles | فقط بسبب انتتعلمهذا.. انك تلاحقني لأيام قليلة لا يعني هذا انك تعرفني |
Creo que quizá sea mejor que por unos días guardes las distancias, hasta que todo esté más calmado. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تحافظي على مسافتك لأيام قليلة حتى تهدأ الأوضاع |
Haced lo que yo, me quedaré unos días... y después, a casa. | Open Subtitles | افعلمثلي... سأبقى هنا لأيام قليلة فقط وبعد ذلك ... |
Quiere participar en clases unos días. | Open Subtitles | تريد ان تنضم للفصل لأيام قليلة |
Puede quedarse con nosotros unos días. | Open Subtitles | يمكنه البقاء معنا لأيام قليلة |
Durante unos días, juega a ser papá. | Open Subtitles | لأيام قليلة , يقوم بدور الأب |
No por unos pocos días sino por un cambio en serio. | Open Subtitles | ليس فقط لأيام قليلة ولكن ومن قبيل التغيير الحقيقى |
103. En Kisangani las escuelas sólo funcionan algunos días en la semana, mientras que otras han cerrado. | UN | 103- لا تفتح المدارس أبوابها في كيسانغاني إلا لأيام قليلة في الأسبوع، وتوجد مدارس أخرى مغلقة. |
Si, si vas a cambiar a una configuración más convencional, quizás lo mejor sería que me quede un par de días mas para ayudarte con lo que necesites. | Open Subtitles | اجل , اذا كنت تريد ان تحول الى الأعدادات التقليدية ربما سيكون من الأفضل ان ابقى هنا لأيام قليلة لأساعد في تحديد المشاكل معك |