Se prevé que las Partes examinen y recomienden una decisión sobre sus propuestas de exenciones para usos esenciales. | UN | 12 - يُنتظر من الأطراف أن تناقش وتوصي بمقرر عن تعيينات الأطراف لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010; | UN | (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010؛ |
Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011; | UN | (ب) استعراض الترشيحات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011؛ |
II. Ejemplos detallados de exenciones para usos esenciales y otras exenciones similares | UN | ثانياً - أمثلة تفصيلية لإعفاءات الاستخدامات الضرورية والإعفاءات المشابهة |
Por consiguiente, en su proyecto de decisión pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que estableciera procedimientos y modalidades en relación con exenciones para usos críticos del metilbromuro para Partes que operan al amparo del artículo 5 que se hubiesen comprometido a eliminar el producto antes de 2015. | UN | فالمقرر بذلك يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل لأطراف المادة 5 التي التزمت بالتخلص من تلك المواد قبل عام 2015. |
El instrumento debía prohibir la fabricación, importación y exportación de todos los productos que contengan mercurio, excepto los que estuvieran sujetos a exenciones para usos esenciales. | UN | وينبغي للصك أن يحظر صنع واستيراد وتصدير جميع المنتجات المحتوية على الزئبق، باستثناء تلك التي تخضع لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
1. Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 y 2016 | UN | 1 - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016 |
A. Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 | UN | ألف - التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2015 |
Las demás partes de la decisión IV/25, como el estudio a fondo del GETE y la aprobación de exenciones para usos esenciales en la Reunión de las Partes permanecería invariable. | UN | وتبقى دون تغيير الأجزاء الأخرى من المقرر 4/25، مثل الفحص الذي يقوم به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وموافقة مؤتمر الأطراف بالنسبة لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
b) Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010 | UN | (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010 |
Tema 3 b): Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010 | UN | البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2009 و2010 |
Tema 3 b): Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010 | UN | البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010 |
Las otras partes de la decisión IV/25, tales como la vigilancia por el GETE y la aprobación de la Reunión de las Partes para exenciones para usos esenciales permanecerían sin modificación. | UN | وتبقى دون تغيير الأجزاء الأخرى من المقرر 4/25، مثل الفحص الذي يقوم به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وموافقة مؤتمر الأطراف بالنسبة لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
b) Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011 | UN | (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011 |
Tema 3 b): Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011 | UN | البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011 |
Tema 3 b): Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011 | UN | البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2010 و2011 |
Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2011; | UN | (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛ |
c) Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2011; | UN | (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛ |
Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2011 y 2012; | UN | (أ) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية للفترة 2011 - 2012؛ |
El representante de Kenya presentó un documento de sesión en que figuraba un proyecto de decisión sobre el establecimiento de procedimientos y modalidades en relación con exenciones para usos críticos del metilbromuro en Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5. | UN | 173- قدم ممثل كينيا ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن وضع إجراءات وطرائق لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل في أطراف البلدان العاملة بالمادة 5 (1). |
Tras la 29ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, los Estados Unidos presentaron una propuesta de exención revisada para usos esenciales de la efedrina para 2011. | UN | 13 - قدمت الولايات المتحدة، عقب الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية تعيينات معدلاً لإعفاءات الاستخدامات الضرورية للإبينفرين لعام 2011. |
Varios representantes hicieron comentarios acerca de las recomendaciones del Comité de Opciones Técnicas sobre las propuestas para usos esenciales presentadas por sus países. | UN | 121- وعلق عدد من الممثلين على توصيات لجنة الخيارات التقنية الطبية بشأن تعيينات بلدانها لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |