Debido a que quienes contribuyen a la proliferación utilizarán cualquier ruta o conducto que se les abra, necesitamos la mayor cooperación posible para detenerlos. | UN | ولأن من يقومون بالانتشار سيستخدمون أي طريقة أو قناة متاحة لهم، فإننا نحتاج إلى أوسع تعاون ممكن لإيقافهم. |
Lo sé. Y traté de mantenerme fuera de la vista... pero sólo me quedan unos pocos días para detenerlos. | Open Subtitles | أنا أعرف و قد كنت أحاول أن أبقى بعيداً عن الأنظار و لكن لم يتبقى لي إلا بضعة أيام لإيقافهم |
El Glee Club ganó las selecciones, y vosotras no hicieron nada para detenerlos. | Open Subtitles | فاز نادي غلي بالنهائيات ، وأنتم لم تفعلوا شيئا لإيقافهم . |
Pastor, incendiarán este pueblo, y usted lo sabe. Ahora estamos hablando de la manera de detenerlos. | Open Subtitles | يا واعظ , تعرف أنهم سيحرقون هذه البلدة للأرض نتحدث الآن عن طريقة لإيقافهم |
Lo que significa que intentan separarnos para que no sumemos los tres poderes para detenerles. | Open Subtitles | مما يعني أنهم يحاولون فصلنا عن بعض لذلك ليس لدينا قوة الثلاثة لإيقافهم |
El hombre de la jardinería dijo que son criaturas mañosas y que sólo hay una forma de detenerlas. | Open Subtitles | الرجُل في متجر معدّات الحدائق قال أن هذه الحيوانات مُحتالة ويوجد طريقة واحدة فقط لإيقافهم |
Hay que encontrar alguna manera de pararlos. Se supone que usted es el experto, piense en algo. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة لإيقافهم ، أنت الخبير ، ففكر فى شئ |
Le están dando lo mejor, y lo mejor de ella no es lo suficientemente para pararlos. | Open Subtitles | إنهم يعطونها أفضل ما لديهم و أفضل ما لديها ليس جيدا بما فيه الكفاية لإيقافهم |
Ahora tenemos que trabajar juntos para detenerlos. | Open Subtitles | الآن يجب أن نعمل معا لإيقافهم. |
Llegué a través de la penumbra buscándoles, para detenerlos. | Open Subtitles | أتيت من خلال الضوء المتلاشي لأرى هذا لإيقافهم |
Debiste esforzarte más para detenerlos. | Open Subtitles | كان يتوجب عليكم المُحاولة بشكل أكبر لإيقافهم |
Si estamos siendo hackeados, es probable que no tengamos mucho tiempo para detenerlos. | Open Subtitles | ، إذا كُنا نتعرض لإختراق فمن المُحتمل ألا يكون لدينا وقت كثير لإيقافهم |
A menos que tengas flechas explosivas, entonces esa es la clave para detenerlos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تملك أسهم متفجرة فهذا سيكون المفتاح لإيقافهم |
Así que si romper las reglas es lo que se necesita para detenerlos, me apunto. | Open Subtitles | فإن كان ثني القوانين ما يلزم لإيقافهم أشركني بذلك |
Enviamos lo mejor que teníamos para detenerlos. | Open Subtitles | أرسلنا أفضل مالدينا , لإيقافهم |
Y como la madre de la líder del ejercito de los Ori Vala puede ser la clave para detenerlos. | Open Subtitles | "وكـ أم لقائدة جيوش "الأوراي ,فالا" قد تحمل المفتاح لإيقافهم" |
Nadie ha encontrado un hechizo o arma capaz de detenerlos. | Open Subtitles | ولا أحد يستطيع إيجاد تعويذة، أو سلاح لإيقافهم |
El único modo de detenerlos es mediante armas nucleares tácticas. | Open Subtitles | وهو يعرف بأن لديه دبابات أكثر مما نملك والناتو يقول أن الطريقة الوحيدة لإيقافهم هى بإستعمال الأسلحة النووية التكتيكية |
Amenazó con suicidarse para detenerles. | Open Subtitles | وهدد بقتل نفسه لإيقافهم ولكنهم لم يعيروه أي انتباه |
¿Qué puedo hacer yo para detenerles que la Santa Madre no pueda? | Open Subtitles | وما الذي أستطيع فعله لإيقافهم ولا تستطيع السيدة العذراء أن تفعله؟ |
Tu única oportunidad para detenerlas es insertar las dos boquillas de vacío de emergencia en el hábitat y succionar las hormigas antes de que se escapen. | TED | فرصتك الوحيدة لإيقافهم هيّ أن تُقحم أنبوبي شفط الطوارئ في الممر وسحب النمل إلى الخارج قبل أن يشنّوا هجوم. |
Y te hacen saber que la única forma de pararlos es matándolos. | Open Subtitles | ولا يتركون لك سبيلاً لإيقافهم إلا بالقضاء عليهم |
Están dándole lo mejor, pero lo mejor de ella no es suficiente para pararlos. | Open Subtitles | إنهم يعطونها أفضل ما لديهم و أفضل ما لديها ليس جيدا بما فيه الكفاية لإيقافهم |