Entre y despues de unos dias vi que no era para mi asi que tuve que regresar No quiero hablar de eso | Open Subtitles | لقد نجحت لكنني يجب أن ابقى عدة أيام لذا, قررتأنني.. أن أعود إلى هنا لاأريد ان أتحدث في الأمر |
Digo, No quiero faltarte al respeto al tratarte como a un niño. | Open Subtitles | أعني,انا لاأريد أن اقلل من إحترامك بأن أعاملك مثل الاطفال |
No quiero asustarte, pero prepárate para impresionarte | Open Subtitles | حسنًا، لاأريد إفزاعكِ ولكن استعدي للإندهاش |
Mira, comprendo si no quieres seguir viéndome pero No quiero que los chicos sepan que salgo con su profesor. | Open Subtitles | اسمع, أفهمك إذا لم ترغبي في الاستمرار برؤيتي ولكنني لاأريد أن يعلم الأولاد أنني أواعد مدرسهم |
No quiero tener que preguntar a Jenna no hablamos mucho estos días | Open Subtitles | أنا لاأريد أن أسأل جينا نحنُ لانتحدث كثيرآ هذه الأيام |
No quiero hacer cosas bonitas. Quiero hacer del mundo un lugar mejor. | TED | لاأريد تصميم أشياء جميلة. أريد جعل العالم مكاناً أفضل. |
No quiero jugar más. Vamos a llamar a algunas chicas. | Open Subtitles | لاأريد أن ألعب دعونا نتصل على بعض الفتيات |
No quiero que me salgan callos de darme palmadas en la espalda, pero en mi vida he conseguido que una o dos estén en armonía con ella. | Open Subtitles | لاأريد تربيت على ظهري ولكن في وقتي لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة |
Van a matarnos, tontito. No quiero morir. | Open Subtitles | سوف يقتلونها أيها الاحمق أنا لاأريد الموت |
Por atrás, por favor. No quiero molestar a los invitados. | Open Subtitles | واخرجه من الباب الخلفى من فضلك لاأريد المزيد من ازعاج الضيوف |
No quiero ser parte de un asesinato. | Open Subtitles | انتهى ,لاأريد اى صلة بجريمة القتل |
- No quiero a nadie cerca de este muelle. - Muy bien, sr. | Open Subtitles | لاأريد أي شخص بالقرب من حوض السفن هذا حسناَ،سيدي |
Porque amo enseñar. No quiero estar en ninguna otra parte. | Open Subtitles | لأني أحب التعليم لاأريد أن أكون في أي مكان آخر |
Que lea él. Le toca. No quiero ofender a nadie. | Open Subtitles | أوه، دعه يتلوها، إنه دوره لاأريد الوقوف في وجه أية أحد هنا |
¿Sabe, Hermana? No quiero discutir esto. Como puede ver, tengo trabajo. | Open Subtitles | أيتها الأخت ، لاأريد مناقشة هذه المسألة معك الآن فأنا مشغولة |
No quiero pasarme la vida aguantando que me meen desde arriba. ¿ Vale? | Open Subtitles | لاأريد أن أمضي بقية مهنتي وأنا محط غضب من أعلى , حسناً؟ |
No quiero líos. Intentaba ser amable. | Open Subtitles | لاأريد مشاكل, فقط كونوا مؤدبين |
Dije tan sólo que No quiero realizar abortos. | Open Subtitles | كل ماقلتة كان أنا لاأريد أن أجري عملية الإجهاض |
- No quiero verlo. No tienes que verlo, bonita... no te preocupes. | Open Subtitles | أنا لاأريد أن أراة ليس من الضروري أن ترية عزيزتي لا تقلقي |
Y si me encuentras aquí en una hora te demostraré por qué me contrataste aunque no quise acostarme contigo. | Open Subtitles | وسأثبت لك حسن إختيارك لي للعمل معك بالرغم من أنني لاأريد النوم معك |
No dije nada al principio, porque no quería que tuvieras falsas esperanzas. | Open Subtitles | لم أقل شيئا فى البداية لأننى لاأريد ان اعزز آمالك. |
No necesito que me sermonees, Jenna. | Open Subtitles | لاأريد محاضــرة منكي الان ياجينــا |
Algo me dice, mas no es amor, que no deseo perderos. | Open Subtitles | ان هاتفاً يهتف بى وهو ليس الحبّ أننى لاأريد أن أفقدك |
Yo solo... No quisiera tener que contar esta historia otra vez. | Open Subtitles | أنا لاأريد أن أتحدث بهذهـ القصة مرة أخرى |