No puedo volver a mi lugar, está a más de 1.000 kilómetros. | TED | لاأستطيع العودة لمنطقتي – إنها تبعد أكثر من 1000 كيلومتر |
Me temo, mi buen príncipe, que No puedo ofrecerle la paz a un pueblo... que se ha negado a proclamarme su legítimo soberano. | Open Subtitles | أنا خائف, أيها الأميلر الطيب من أنني لاأستطيع إحلال السلام بين الناس من الذي رفض أن يعلن لي مهامه الشرعية |
- El Sr. Darcy te mira con insistencia. - ¡No puedo imaginar el por qué! | Open Subtitles | ـ السيد دارسى ينظر اليك كثيراْ بأهتمام ـ لاأستطيع التفكير فى سبب لذلك |
Entonces lo lamento mucho por él, aunque No puedo decir que me sorprenda. | Open Subtitles | أذا أنا أسفة من أجله وأن كنت لاأستطيع القول أننى متفاجئة |
Yo también, sé que lo golpeé y debiera sentirme culpable pero No puedo evitar sentir que de alguna forma, fue culpa de Meg. | Open Subtitles | أعرف بأننا لم نجتمع هنا لنضع اللوم على أحدنا لكني لاأستطيع التوقف عن التفكير أن كل ماحدث هو خطأ ميق |
- No puedo evitarlo. No había estado tan asustado, desde que me asaltó Gene Shalit. | Open Subtitles | لاأستطيع مساعدته، لم أكن بهذا الخوف منذ أن تم سرقتي بواسطة جين شاليط |
No puedo, No puedo, hay demasiada sangre. | Open Subtitles | .لاأستطيع. هناك الكثير من الدماء بالأسفل |
Eso es lo que te digo. Una vez me excito ya No puedo parar. | Open Subtitles | هذا ماأقصدة , فأنه عندما أتشوق بذلك , لاأستطيع أن أتوقف عنه |
Soy padre y tengo un trabajo y realmente me gusta mantener ambas cosas por separado pero hoy No puedo. | Open Subtitles | أنا أبٌ ولدي عمل , ودائماً ما أسعى لكي أفصل بين الأثنين ولكن اليوم , لاأستطيع |
No puedo con Maya, los bebés y el matrimonio Se que no puedes | Open Subtitles | لاأستطيع التعامل مع مايا والأطفال والزواج أعلم أنك لا تستطيع ذلك |
No puedo creer que esto se probó superior que cualquier otro personaje que hemos creado. | Open Subtitles | أنــا لاأستطيع التصديق أنّ هـذا التجريبي أعلى من أي شخصــية إبدعّنــاهـا من قبل |
No puedo atender mesas toda mi vida. | Open Subtitles | لاأستطيع أنّ أخــدم الطاولات طــوال حيــاتي |
Aún No puedo creer que estéis comprometidos. Sí. Ya me lo creo. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع التصديق أنكما مخطوبين نعم ، أُصدق الأمر الآن |
No puedo, no cuando mis amigos se convierten en tus daños colaterales. | Open Subtitles | لاأستطيع ليس عندما ينتهي الأمر بأصدقائي كأضرار جانبية بالنسبة لكِ |
No puedo ir al baile porque No puedo parar de tirarme pedos. | Open Subtitles | لاأستطيع الذهاب إلى حفلة التخرج لأنني لاأستطيع التوقف عن الضراط |
Pero No puedo terminar sin mostrarles el aspecto tecnológico. | TED | ولكن لاأستطيع أن أنتهي دون أن أذكر لكم الجانب التقني |
Mujer: No, No puedo, porque él está bloqueando la salida completamente. | TED | المرأة: لا، لاأستطيع لأنه يقف أمام الطريق الوحيد للخروج. |
Por supuesto, nunca dudé de el. Pero sigo preocupada. No puedo ayudarlo. | Open Subtitles | بالطبع,لم أشك به قط لكن مازلت قلقه,لاأستطيع التحمل |
No puedo hacer nada mejor que salir en los pocos días que quedan. | Open Subtitles | لاأستطيع ان افعل افضل من الذهاب بعيدا للأيام القليلة الباقية. |
No puedo beber champán sin mis pastillas. | Open Subtitles | اووه حبوب القلب لاأستطيع تناول الشامبانيا من دون حبوبى أين تظنين أنك نسيتيهم ؟ |
No me puedo creer que nunca hayáis oído hablar de Jamba Juice. | Open Subtitles | لاأستطيع التصديق أنكم لم تسمعوا بـ عصير جامبا |
Pero la felicidad está a mi alcance y no lo puedo evitar. | Open Subtitles | لكن السعادة بين يدي و لاأستطيع منع نفسي. |
Sólo porque No puedo teletransportarme no significa que no pueda salir. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أستطيع نقل نفسي خارج هذه الغرفة لا يعني ذلك بأنني لاأستطيع المشي إلى الخارج |
Mírame. No podría cruzar esa jungla. Solo iras mas rapido. | Open Subtitles | لإنظر لى , لاأستطيع عبور الغابة ستكون أسرع بمفردك |