"لاأعتقد" - Translation from Arabic to Spanish

    • No creo
        
    • lo creo
        
    Sinceramente, No creo que sea nada grave Tienes miedo de que eso signifique compromiso? Open Subtitles وفي الحقيقة لاأعتقد انه شيئ مهم ماذا,أأنت خائف بأن هذا سيكون ألتزام؟
    - ¿En serio? Pero la verdad No creo que Sue debería saberlo. Open Subtitles ولكني لاأعتقد أنه يجب أن نقول لسو أي شيء عنه
    No creo que se suponga que hable con usted sin mi abogado aquí. Open Subtitles لاأعتقد أنّه من المفترض أن . أتحدث إليكِ من دون محاميّ
    Pero No creo que te hayas saltado las clases para hablarme de eso, ¿verdad? Open Subtitles لكن لاأعتقد انك غبت عن المدرسة من أجل تخبرني بهذا أليس كذلك؟
    No creo que el ejército de la Unión tuviera tanques, Kyle... - Mi papá me ayudó en esto. Open Subtitles أنا لاأعتقد جيش إتحادِ كَانَ عِنْدَهُ الدباباتُ، كايل.
    No pueden ser dejados ir. No creo ni que tu padre crea eso ahora. Open Subtitles لاتستطيعن فقط أن ترحلي, لاأعتقد أن حتى والدك يعتقد بذلك الآن
    - ¡Chicos! No creo que deba de ir alla con ese sombrero puesto, lo van a matar. Open Subtitles أنا لاأعتقد انك ترغب بالذهاب إلى هناك مع هذه القبعة التي ترتديها.
    No creo que os convenga alguien como yo. Yo no opino así. Open Subtitles لاأعتقد أنكم تريدون شخصاً مثلي الآن حولكم
    Eso fue lo que dije. No creo que por eso corrió. Open Subtitles هذا ماقلته سابقاً أنا لاأعتقد أنها تهرب لهذا السبب
    No creo que debamos deshacernos de todas las armas. Open Subtitles كما قلت ، لاأعتقد أننا لابد أن نزيل كافة أسلحتنا
    No, No creo. Soy mas bien de mirar chicas, sabe lo que digo? Open Subtitles لا , لاأعتقد ذلك , أنا احب مشاهده الفتيات , نعلم ما أقصده ؟
    Puse una sorpresita en tu café que No creo que te guste. Open Subtitles لقد أضفت شيء ما لقهوتك لاأعتقد أنك سوف تحبها
    No creo que pueda salir esta noche Open Subtitles أنـا فقط لاأعتقد أنني يمكنني الخروج الليلة
    La verdad es que No creo que fuera de esas. Open Subtitles نعم,انا حقا لاأعتقد أن سو اه كانت مثل ذلك
    Sara No creo que nadie debería estar solo en este momento. Open Subtitles سارة، لاأعتقد أن أي منا يجب أن يكون وحيداً
    Te ofrecería un asiento, pero No creo que alguien se levante. Open Subtitles كنت لأجلسك لكني لاأعتقد أن أحدا يريد النهوض
    Buenos días. No. Sinceramente, No creo que sea un tumor. Open Subtitles أنا لاأعتقد إنه ورم , ربما يكوم مجرد كيس دهني
    No creo haberlo dicho antes, pero siempre quise estar orgullosa de ti. Open Subtitles , لاأعتقد أننى قد رغبت بقولها من قبل لكن اردت أن أكُن فخورة بك دائماً
    No creo que tenga nada para comer o beber. Open Subtitles أنا لاأعتقد أن لديها أى شيىء للأكل أو للشرب
    Y sinceramente, No creo que sea nada importante. Oh. ¿Qué, ti--tienes miedo de que esto signifique compromiso? Open Subtitles وفي الحقيقة لاأعتقد انه شيئ مهم ماذا,أأنت خائف بأن هذا سيكون ألتزام؟
    Lo siento, Peyton, no lo creo, el "como antes" ya se ha ido. Open Subtitles أنا أسفه بايتون لاأعتقد ذلك. .ليس كالسابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more