| Tiene que haber algo. Hasta que yo firme esos papeles soy el dueño de este lugar, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لابد أن هناك شيئا ما لأفعله فحتى أوقع تلك الأوراق فأنا لازلت أملك هذه الشركة،أليس كذلك؟ |
| Tiene que haber alguna forma que puedas ayudarme a recuperar mis pinturas. | Open Subtitles | لابد أن هناك بعض الطريق يمكنك بها مساعدتي لاستعادة لوحاتي |
| Tiene que haber gente que sepa que existimos, que sepa dónde estamos. | Open Subtitles | لابد أن هناك ناس بهذه الملاجيء يعلمون عنا ويعلمون أين نحن |
| No, porque si es así de bueno, entonces Debe haber una razón por la que no tenga un agente. | Open Subtitles | كلا، لأنه لو كان بهذه البراعة حقاً. إذن لابد أن هناك سبب لعدم امتلاكه لوكيل أعمال. |
| Debe de haber otra librería en esta ciudad. | Open Subtitles | لابد أن هناك متجر آخر للكتب في هذه المدينة |
| Debe haber algún error, leemos: "El Holocausto, Mi Holocausto" | Open Subtitles | لابد أن هناك خطأ سنقرأ كتاباً عن المحرقة |
| No, ambos teníamos boletos en primera clase. Debe haber un error. | Open Subtitles | لا، لقد حجزت تذكرتان درجة أولي لابد أن هناك خطأ |
| Tiene que haber algo en la bitácora. | Open Subtitles | لابد أن هناك ، شيئاً ما على هذا السجل يمكنك ، أن تفعليها |
| Tiene que haber modos más rápidos y menos dolorosos de matarse. | Open Subtitles | لابد أن هناك طرقاً أسرع وأقل ألماً لقتل نفسك |
| ! Tiene que haber una forma! ! | Open Subtitles | لابد أن هناك طريقة ما نحن لدينا كل المعدات |
| - Tiene que haber alguien mejor. | Open Subtitles | لابد أن هناك شخصاً أقدر منى لقد حان الوقت.. |
| Tiene que haber algún traje antirradiación, o... | Open Subtitles | ليس هذا الوقت كافيا لابد أن هناك ملابس مضادة للإشعاع من نوع ما |
| Tiene que haber algo más. Esto no puede ser real. | Open Subtitles | لابد أن هناك شيء أخر، لا يمكن أن تكون هذه الحقيقة |
| Tiene que haber un aparato escondido que emite una especie de energía o radiación y que no detestan nuestros instrumentos. | Open Subtitles | لابد أن هناك جهاز ما يرسل نوع من الطاقة أو الإشعاع الذى لا يمكن لأجهزتنا إلتقاطه |
| Bueno, Tiene que haber otra cosa que podamos hacer. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن هناك شيء نستطيع أن نفعله |
| ¡Ella tiene razón! Los Dardos son cazas de corto alcance. Probablemente Tiene que haber una nave colmena cerca de aquí en alguna parte. | Open Subtitles | سهام الريث هى مقاتلات قصيرة المدى لابد أن هناك سفينة أم للريث فى مكان ما |
| Debe haber una solución para esto. | Open Subtitles | لابد أن هناك طريقة للتخلص من هذه التعويذة |
| Debe haber una web, que te ayude con una bebe, pegajosa. | Open Subtitles | لابد أن هناك موقع يساعدك على التعامل بالطفل المتشبث |
| - ¡No funciona! - Debe de haber unas palabras mágicas. | Open Subtitles | ـ أنه لا يعمل ـ لابد أن هناك بعض الكلمات السحرية |
| Crece Jamie. Debe haber algún tipo de ley que prohíba trabajar para una institución financiera justo después de que trabajaste para una institución regulatoria. | Open Subtitles | لابد أن هناك قانون يمنع عملك في مؤسسة مالية |
| Debe haber un error. Yo soy de nivel 8. | Open Subtitles | لابد أن هناك خطأ ما، أنا من المستوى الثامن. |
| - Debe haber otra salida . - Alto. | Open Subtitles | لابد أن هناك طريق آخر للخروج من هنا توقفوا |
| Debe haber habido algo de gran importancia en esa caja. | Open Subtitles | لابد أن هناك شئ مهم في هذة الحقيبة |
| Habrá alguna explicación. | Open Subtitles | لابد أن هناك قصة وراء الأمر |
| Tiene que ser alguien que sabe lo que hay allí, lo que hemos hecho. | Open Subtitles | لابد أن هناك شخص ما يعرف ما يحدث هناك بالأعلى الذي فعلناه |
| Tienen que haber algunos Vogelsons famosos de Canadá. | Open Subtitles | لابد أن هناك أشخاص مشهورين من عائلة فوجلسون |