"لابرادور" - Translation from Arabic to Spanish

    • Labrador
        
    Los cursos realizados en Labrador se refirieron a la facilidad de acceso en zonas rurales. UN وتطرقت حلقات العمل التي عقدت في لابرادور ﻹمكانية الوصول في المناطق الريفية.
    En un plazo de un año se celebraron en el Labrador 250 videoconferencias de telesalud y un total aproximado de 600 conferencias. UN وفي فترة سنة واحدة أجري 250 تحاوراً عبر الفيديو وعقد ما بلغ مجموعه زهاء 600 تحاور في لابرادور.
    Hasta la fecha, el mejor ejemplo se encuentra en las disposiciones del Acuerdo sobre reivindicaciones territoriales de los inuits de Labrador. UN وحتى هذا التاريخ، يتجسد أفضل مثال لذلك في أحكام اتفاق مطالبات أراضي شعب الإنويت في لابرادور.
    El Acuerdo define los derechos de los inuits de Labrador a las tierras ancestrales y en ellas. UN يحدد اتفاق مطالبات أراضي إنويت لابرادور حقوق إنويت لابرادور في أراضينا الموروثة عن أسلافنا وفي ملكية تلك الأراضي.
    También incorpora la dotación específica de fondos para el desarrollo del autogobierno de los inuits de Labrador. UN وهناك أيضا حكم محدد من أجل أموال مكرسة لتطوير الحكم الذاتي لشعب الإنويت في لابرادور.
    Nuestro alumno estrella, este Labrador, que nos enseñó a muchos lo que es un estado de juego, y un profesor a cargo muy viejo y decrépito. TED هذا تلميذنا النجم, هذا لابرادور, الذي علمنا الكثير عن ماهية وضع اللعب, وأستاذ شائخ ومتداعي للغاية هو المسؤول هناك.
    Terranova, Groenlandia, Islandia, Labrador. Open Subtitles نيو فاوندلاند, جرينلاند, آيسلاند, لابرادور
    Lo reportaron desaparecido el 21 de mayo de 1962, frente a Ia costa de Labrador. Open Subtitles هي ذكر مايو/مايس المفقود 21 , 1 962، على مقربة من ساحل لابرادور.
    No me gustan los bebés... ni los perros Labrador. Open Subtitles أنا لا اهتم بالأطفال او كلاب سلالة لابرادور
    Esta isla es bastante peligrosa fuera de esos muros, es el hogar de dos subespecies de oso negro y lobo Labrador. Open Subtitles هذه الجزيرة خطرة للغاية خارج هذه الأسوار هي موطن نوعين من الدببة السوداء و ذئب لابرادور
    Duermes en la puerta de nuestro dormitorio como un Labrador. Open Subtitles لقد نِمتَ أمام باب غرفة نومنا ككلب لابرادور.
    Según la leyenda, la mosca fue formada usando pelos del Labrador de un clérigo. Open Subtitles أسطورة لديها كان يطير يطير باستخدام الشعر من لابرادور رجل الدين.
    Es un Labrador humano. Open Subtitles .إنه لابرادور بشري لو صرفتي فيأتيكي لاهثًا
    La Ley del Acuerdo sobre las reivindicaciones territoriales de los inuit del Labrador recibió la sanción real el 23 de junio de 2005. UN وقد حظي القانون الخاص باتفاق مطالبات إينويت لابرادور المتعلقة بالأرض بموافقة ملكية في 23 حزيران/يونيه 2005.
    · Se ha destinado a un funcionario de policía a tiempo completo en Labrador, encargado de afrontar el alcoholismo y el abuso de sustancias mediante la educación y un fuerte desarrollo comunitario. UN :: تعيين ضابط شرطة متفرغ في لابرادور للتصدي للمشاكل المتعلقة بالإدمان على المواد الكحولية والمخدرات من خلال التعليم وتنمية المجتمع.
    La red sirve de espina dorsal que sustenta la conectividad entre los sitios que utilizan una conexión por satélite y los sitios que utilizan una conexión terrestre, y la conectividad fuera de la red Smart Labrador. UN وتوفر الشبكة الأساسية إمكانية الوصل بين مواقع تستخدم وصلة ساتلية ومواقع تستخدم وصلة أرضية وتوفر قابلية الوصل خارج شبكة سمارت لابرادور.
    Los inuits de Labrador aprobaron el Acuerdo sobre reivindicaciones territoriales de los inuits de Labrador por referéndum en diciembre de 2004. UN 29 - اعتمد إنويت لابرادور اتفاق مطالبات أراضي إنويت لابرادور بالاستفتاء في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Cuatro años después, recibí papeles para pasar de Mountain Home, Idaho a un lugar llamado Goose Bay, Labrador. TED بعد اربع سنوات، استلمت اوراقا للانتقال من ماونتن هوم، ايداهو الى مكان يدعى "غوز باي، لابرادور".
    Este hielo baja a la deriva por la corriente de Labrador. Open Subtitles لابد أن تيار لابرادور يحمل الجليد معه
    Su perra es una cruza de caniche y Labrador, también llamada "labraniche". Open Subtitles كلبتكم من نوع "لابرادور بودل" ومعروفة أيضاً باسم "لابرادودل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more