"لاتفاقية قمع" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Convenio para la represión de
        
    • del Convenio para la represión del
        
    • Convenio Internacional para la represión de la
        
    • al Convenio para la represión de
        
    • el Convenio para la represión de
        
    • Convenio para la represión de la
        
    b) Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    :: Protocolo Final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena; UN :: البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير؛
    Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    J. Protocolo Complementario del Convenio para la represión del Apoderamiento Ilícito de Aeronaves, 2010 UN ياء - البروتوكول المكمل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، 2010
    Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Además, participa activamente en la revisión que se está llevando a cabo del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (Convenio SUA). UN وتشارك السويد مشاركة فعالة في عملية التنقيح الجارية لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية.
    Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول النهائي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Protocolo Final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛
    Protocolo final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN البروتوكول الختامي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Protocolo de 2005 del Convenio para la represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de la Navegación Marítima, 2005 UN فاء - بروتوكول 2005 المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، 2005
    Protocolo Final del Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. Lake Success, Nueva York, 21 de marzo de 1950 UN البروتوكول النهائي لاتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، ليك سكسس ، نيويورك، 21 آذار/مارس 1950
    :: El Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio a la aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil internacional. UN :: البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني.
    vii) Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio a la aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, firmado en 1988. UN `7 ' البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني الموقعة في عام 1988.
    R. Protocolo complementario del Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, hecho en Beijing en 2010 UN صاد - بروتوكول عام 2010 المكمل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، المبرم في بيجين
    Por otra parte, el Convenio de Beijing, aprobado recientemente, y el Protocolo complementario del Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves hacen aún mayor la necesidad de ampliar la labor legislativa. UN إضافة إلى ذلك، فإن اتفاقية بيجين والبروتوكول المكمِّل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، اللذين أبرما حديثا يستدعيان مزيدا من العمل التشريعي.
    Sírvase indicar las disposiciones legislativas que se han promulgado para aplicar el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo. UN فهلا تكرمت مولدوفا بإيجاز الأحكام القانونية التي تأخـذ بهـا تنفيـذا لاتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
    Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos de Violencia en los Aeropuertos que presten servicios a la Aviación Civil Internacional complementario al Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil UN البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي التكميلي لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛
    Finlandia insta a que se ratifiquen y se apliquen cabalmente las convenciones internacionales sobre la eliminación del terrorismo y a que se concluya y acepte cuanto antes el Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear. UN وتدعو فنلندا إلى المصادقة على الاتفاقيات الدولية المتعلقة بقمع اﻹرهاب وتنفيذها تنفيذا كاملا وإلى وضع الصيغة النهائية لاتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي وإلى الانضمام إلى تلك الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more