Es un poco tarde para echarse atrás ¡No lo entiendes! ¡Vinieron a verme! | Open Subtitles | أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم |
No entiendes este tema de mi lista, ¿cierto, Randy? | Open Subtitles | أنت لاتفهم فعلاً قائمتي اليس كذلك راندي؟ |
No entiendes lo que está ocurriendo. | Open Subtitles | أنت لاتفهم ما يجري هنا ألبي جالس بالقرب مني وهو.. |
- No, por favor. No entiende. - No importa también centavos. | Open Subtitles | ـ كلا,رجاءً,فانت لاتفهم ـ لا يهم,اي فئة ,حتى الصغيرة |
Ustedes no entienden el acuerdo que tenían los militares con los contratistas privados. | Open Subtitles | أنت لاتفهم الترتيبات كان للجيش مقاولين خاصين |
No entiendes, si me entregas a ellos, será firmar mi sentencia de muerte. | Open Subtitles | أنت لاتفهم , إن كشفوني حراسك هذا يعني أنني أوقع على حكم الإعدام |
Pero no entiendes. | Open Subtitles | ولكنك لاتفهم الأمر ، أتمنى بأنأساعدكولكنيدايمقيدتان. |
Creo que no entiendes, Zak. | Open Subtitles | حقاً لا تشعرين بشىء تجاهى؟ أعتقد , انك لاتفهم الموضوع جيداُ يا زاك |
No hay problema. Toma un par de filetes, vuelve a casa y aliméntalos. No entiendes. | Open Subtitles | ليست مشكلة خذي بضع من شرائح اللحم واذهبي للمنزل واطعميهم انت لاتفهم |
No entiendes lo que es ser padre y saber que nunca volverás a ver a tu hija. | Open Subtitles | أنتَ لاتفهم ماهو حال أن تكون أباً وتعلم بأنكَ لنْ ترى طفلكَ مجدداً أبداً |
No lo entiendes aún, pero la gente te necesita, asi que volvamos al trabajo. | Open Subtitles | انت لاتفهم هذا, لكن الناس تحتاجنا, لذا دعنا نستمر |
Staska, espera, no entiendes... esta pobre gente son gays de Londres, míralos... | Open Subtitles | ستاسكا، اهدأ ، انت لاتفهم. هؤلاء المساكين من لندن انظر لهم. |
Quieres decir que no entiendes por qué no está contigo. | Open Subtitles | . لاأفهم الأمر فحسب . تعني، أنّك لاتفهم لمَ ليست معك |
No entiendes lo que es. La auténtica Catalina. | Open Subtitles | أنت لاتفهم حقيقتها كاثرين بشخصها الحقيقي. |
Sí, pero tú no entiendes lo que es desaparecer, ser nada, ser aniquilado. | Open Subtitles | نعم، لكنك لاتفهم ما الذي يشبه الإختفاء تكون لاشيء ، تكون مُباد، لاتطفىء "ماكينة العرض" |
"Mato a muchos más malhechores de lo que creía. ¿Me da un premio?" Papá, no entiendes. Éste es el mundo del espectáculo. | Open Subtitles | قتلت الكثير من الأشرار، أريد علاوة" أبي أنت لاتفهم هذا مجال العروض |
No entiendes. Nunca vas a saber. | Open Subtitles | أنت لاتفهم ولن تفهم أبدا |
"No entiende. Ni siquiera estamos seguros de que el proyecto 2501 sea realmente un "bug". | Open Subtitles | انت لاتفهم نحن حتى غير متاكدين من ان مشروع 2501 حقاً جرثومه |
Claro que lo entiende. Como todos aquí. | Open Subtitles | بالطبع لاتفهم كأي شخصٍ آخر هنا |
Usted no entiende. Todavía no sabemos exáctamente si se trata de una falla. | Open Subtitles | انت لاتفهم نحن حتى غير متاكدين من ان مشروع 2501 حقاً جرثومه |
No lo entienden...cada vez que toco a alguien, veo cómo terminará. | Open Subtitles | انت لاتفهم في كل مرة المس شخصا ارى كيف ينتهي به الامر |
No, no, no, no. No lo comprende. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا، أنت لاتفهم. |