Método de evaluación inadecuado para medir los beneficios cualitativos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | قصور أسلوب التقييم لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Métodos de evaluación inadecuados para medir los beneficios cualitativos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | عدم كفاية طريقة التقييم لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Evaluación de los controles fundamentales para la aplicación eficaz de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno, por objetivo de control | UN | تقييم الضوابط الرئيسية للتنفيذ الفعال لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، بحسب الهدف من كل تدبير |
Los cuatro pilares de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | الركائز الأربع لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Modelo estandarizado de financiación para la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Objetivo final de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno y sus pilares | UN | الرؤية المتعلقة بالأهداف النهائية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي والركائز |
La prueba definitiva de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno es la satisfacción de los clientes. | UN | ويتمثل الاختبار النهائي لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في رضا العملاء. |
Ejemplos de objetivos estratégicos e indicadores clave del desempeño de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | عينات من الأهداف الاستراتيجية ومؤشرات الأداء الرئيسية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
Método de evaluación inadecuado para medir los beneficios cualitativos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | عدم وجود طريقة تقييم ملائمة لقياس الفوائد النوعية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
El conjunto de esos instrumentos constituye el marco de gestión de la actuación profesional de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | وتشكل هذه الأدوات مجتمعة إطار إدارة الأداء لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
El Secretario General indica que esta unificación se enmarca en la aplicación por la Misión de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن هذا الدمج يندرج في إطار تنفيذ البعثة لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
La Comisión espera que los resultados de ese examen se aprovechen, según corresponda, en el perfeccionamiento ulterior de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم إدراج نتائج ذلك الاستعراض في التطوير الذي سيجرى لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، حسب الاقتضاء. |
La aplicación continua de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno exige la celebración de estrechas consultas con los Estados Miembros, así como con las misiones sobre el terreno y otros departamentos de la Secretaría encargados de la ejecución. | UN | ويتطلب التنفيذ المتواصل لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التشاور الوثيق مع الدول الأعضاء وكذلك مع البعثات الميدانية وغيرها من الإدارات المنُفِّذة. |
Esta junta se reunirá dos veces al año a fin de intercambiar información, validar las prioridades y sugerir medidas correctivas al Comité Directivo de la estrategia global de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. | UN | وسوف يجتمع المجلس مرتين في السنة لتقديم تعليقاته إلى اللجنة التوجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، وإقرار الأولويات واقتراح إجراءات تصحيحية؛ |
El Comité Directivo de la estrategia global de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno coordina la aplicación, recomienda prioridades, estructuras y mecanismos en apoyo del cambio, el desarrollo del contexto y la mitigación de las limitaciones. | UN | وتقوم اللجنة التوجيهية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي بتنسيق التنفيذ، والتوصية بالأولويات والهياكل والآليات اللازمة لدعم التغيير، وإعداد السياق، والتخفيف من حدة المعوقات؛ |
Integración de otros pilares de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | هاء - إدماج الدعائم الأخرى لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
En su resolución 64/269 la Asamblea General aprobó los elementos principales de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | 12 - وأقرت الجمعية العامة العناصر الرئيسية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في قرارها 64/269. |
Propuesta de modelo estandarizado de financiación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | هاء - نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
La Comisión espera con interés recibir esta información, que considera fundamental para que la Asamblea adopte nuevas decisiones que permitan la aplicación satisfactoria de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | واللجنة تتطلع إلى تلقي هذه المعلومات، التي ترى أنها حاسمة بالنسبة لمواصلة الجمعية عملية صنع القرار للتمكين من التنفيذ الناجح لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Se postergó con el fin de integrar el desarrollo de los módulos y conjuntos de servicios predefinidos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno que deberá examinar la Asamblea General. | UN | أرجئت لإدماج وضع الوحدات النموذجية ومجموعات الخدمات المحددة سلفاً لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي لكي تنظر فيها الجمعية العامة. |
Modelo estandarizado de financiación para la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | نموذج التمويل الموحد لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
La Comisión Consultiva también considera que es preciso un enfoque más sistemático y metódico para la planificación, aplicación y presentación de informes sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | كما ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي اتخاذ أسلوب أكثر انتظاما ومنهجية إزاء التخطيط لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وتنفيذها وتقديم التقارير عنها. |