Sólo en caso de que sea un federal y Nada más | Open Subtitles | في حال كان فيدرالي فقط و لاشيء آخر ؟ |
No hay Nada más que una chica quiera de la vida. | Open Subtitles | لاشيء آخر تريده الفتاة من الحياة |
- coge algunas bengalas. Nada más. - Asegurarnos de que está claro. | Open Subtitles | خذوا منه مشعلاً ، لاشيء آخر - سنتأكد أن الطريق خالي - |
"La verdadera posesión de un hombre es su memoria. En Nada más es rico, en Nada más es pobre". | Open Subtitles | ثروة الرجل الحقيقية هي ذاكرته،" لاشيء آخر يجعله غنيا، "لاشيء آخر يجعله فقيرا |
Usted es una testigo esencial aquí hoy, Nada más. | Open Subtitles | أنت شاهدة هنا اليوم ، لاشيء آخر |
Hay paz aquí, Nada más; | Open Subtitles | يوجد سلامٌ هناك، لاشيء آخر |
¿Nada más se quemó? | Open Subtitles | لاشيء آخر محترق؟ |
- Si no vemos por nosotros mismos, Nada más importa. | Open Subtitles | -إذا لم نعتني بأنفسنا لاشيء آخر يهم |
- Nada más me asusta: | Open Subtitles | لاشيء آخر يرعبني : |
De acuerdo, ¿nada más? ¿En serio? | Open Subtitles | حسناً ، لاشيء آخر ، جدياً ؟ |
Nada más importaba. | Open Subtitles | لاشيء آخر كان يهمني |
¡Se trata de esto y sólo de esto! ¡Nada más! | Open Subtitles | إنه بشأن هذا فحسب، لاشيء آخر |
¿Nada más sobre qué? | Open Subtitles | لاشيء آخر لكن ماذا؟ |
¿Nada más sobre qué? | Open Subtitles | لاشيء آخر لكن ماذا؟ |
Nada más, señoría. | Open Subtitles | لاشيء آخر حضرة القاضي |
Nada más, señoría. Gracias. | Open Subtitles | لاشيء آخر حضرة القاضي |
A decir verdad, Nada más... | Open Subtitles | ... في الحقيقة , لاشيء آخر |
Nada más. | TED | لاشيء آخر |
Nada más importaría | Open Subtitles | لاشيء آخر يهم |
Nada más. | Open Subtitles | لاشيء آخر. |