"لاشيء آخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nada más
        
    Sólo en caso de que sea un federal y Nada más Open Subtitles في حال كان فيدرالي فقط و لاشيء آخر ؟
    No hay Nada más que una chica quiera de la vida. Open Subtitles لاشيء آخر تريده الفتاة من الحياة
    - coge algunas bengalas. Nada más. - Asegurarnos de que está claro. Open Subtitles خذوا منه مشعلاً ، لاشيء آخر - سنتأكد أن الطريق خالي -
    "La verdadera posesión de un hombre es su memoria. En Nada más es rico, en Nada más es pobre". Open Subtitles ثروة الرجل الحقيقية هي ذاكرته،" لاشيء آخر يجعله غنيا، "لاشيء آخر يجعله فقيرا
    Usted es una testigo esencial aquí hoy, Nada más. Open Subtitles أنت شاهدة هنا اليوم ، لاشيء آخر
    Hay paz aquí, Nada más; Open Subtitles يوجد سلامٌ هناك، لاشيء آخر
    ¿Nada más se quemó? Open Subtitles لاشيء آخر محترق؟
    - Si no vemos por nosotros mismos, Nada más importa. Open Subtitles -إذا لم نعتني بأنفسنا لاشيء آخر يهم
    - Nada más me asusta: Open Subtitles لاشيء آخر يرعبني :
    De acuerdo, ¿nada más? ¿En serio? Open Subtitles حسناً ، لاشيء آخر ، جدياً ؟
    Nada más importaba. Open Subtitles لاشيء آخر كان يهمني
    ¡Se trata de esto y sólo de esto! ¡Nada más! Open Subtitles إنه بشأن هذا فحسب، لاشيء آخر
    ¿Nada más sobre qué? Open Subtitles لاشيء آخر لكن ماذا؟
    ¿Nada más sobre qué? Open Subtitles لاشيء آخر لكن ماذا؟
    Nada más, señoría. Open Subtitles لاشيء آخر حضرة القاضي
    Nada más, señoría. Gracias. Open Subtitles لاشيء آخر حضرة القاضي
    A decir verdad, Nada más... Open Subtitles ... في الحقيقة , لاشيء آخر
    Nada más. TED لاشيء آخر
    Nada más importaría Open Subtitles لاشيء آخر يهم
    Nada más. Open Subtitles لاشيء آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus