"لاعب كرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • futbolista
        
    • jugador de fútbol
        
    • un jugador de
        
    • béisbol
        
    • fútbol americano
        
    • mariscal
        
    • de tenis
        
    ¿Debería joder a tu joven esposa... o visitar a tu hijo, el futbolista? Open Subtitles يجب أن ألف زوجتك الشابة أو أزور إبنك لاعب كرة القدم؟
    Creo que es 10 años demasiado joven... para recordar a un futbolista llamado Eusebio. Open Subtitles اعتقد انها صغيرة جدا على التعرف على لاعب كرة قدم قديم كاوسبيو
    Dice haber sido miembro destacado de la Asociación Juvenil Esaase de la región de Ashanti y futbolista de un conocido equipo local; era muy conocido en su lugar de residencia por sus dotes de mando. Su padre es subjefe de la jefatura local. UN ويدعي أنه كان عضوا بارزا في رابطة شباب ايساسي في منطقة اﻷشانتي، فضلا عن أنه كان لاعب كرة قدم مع ناد محلي شعبي؛ وكان معروفا جيدا وزعيما طبيعيا في منطقته، ووالده رئيس عشيرة في هيكل الزعامة المحلية.
    Es un jugador de fútbol americano. Tuvo un pequeño papel en Raíces. Open Subtitles لاعب كرة قدم شهير لديه دور صغير في مسلسل الجذور
    Es un jugador de béisbol profesional. Les da alegría a millones. Open Subtitles إنه لاعب كرة محترف يجلب السعادة للملايين
    La versión francesa de la película fue promovida por el conocido futbolista francés Lilian Thuram. UN وقد رعى لاعب كرة قدم فرنسي شهير يُدعى ليليان تورام النسخة الفرنسية من الفيلم.
    pero la imagen de chicos jóvenes gritando a pleno pulmón por un futbolista es perfectamente normal? TED لكن الصورة عن صراخ أولاد لأجل لاعب كرة تعد طبيعية للغاية؟
    En realidad, tú no querías ser futbolista. Querías amor. Open Subtitles بالتأكيد إنك لا تريد أن تكون لاعب كرة قدم ، إنك تريد الحب
    Esta bien, no tiene que ser futbolista, puede ser... cualquiera. Open Subtitles لا يجب أن يكون بطلك لاعب كرة قدم قد يكون أي شخص
    Gran futbolista en Inglaterra. Por favor. Son tonterías. Open Subtitles لاعب كرة قدم ناجح في انجلترا بربك اليس هذا هراء
    Si puede seducir a un futbolista profesional yo debo estar haciéndolo bien. Open Subtitles إذا كانت مثيرة لدرجة أنها قدت ليلة مع لاعب كرة قدم محترف فلابد أنني محظوظ إذاً
    ¿Cuando algún futbolista golpeará su cabeza con una pelota? Open Subtitles متى سيصدمها لاعب كرة قدم بالكرة فى رأسها؟
    Quiero decir que de nino uno quiere ser futbolista... Open Subtitles اقصد , انك تكبر وانت تحلم , ان تكون لاعب كرة
    Al principio de este año, yo sólo era otro jugador de fútbol. Open Subtitles في بداية هذه السنة لقد كنت لاعب كرة قدم فقط
    Lo que significa es que no tienes que ser grande, rapido o atlético. para ser un gran jugador de fútbol. Open Subtitles ما تعنيه أن لا يجب أن يكون الشخص سريع أو ضخم أو رياضي ليكون لاعب كرة رائع..
    Un jugador de fútbol está a punto de salir al campo sabiendo la posición que tendrá cuando participe en el juego. UN إذا أوشك لاعب كرة القدم على الدخول إلى ساحة الملعب وهو يعرف المركز الذي سيأخذه عندما يشترك في اللعبة.
    Chad es un jugador de fútbol competitivo, perdió su pierna hace ocho años por cáncer. TED تشاد لاعب كرة قدم منافس، فقد قدمه قبل ثمانية سنوات بسبب السرطان.
    No pensarías que un jugador de béisbol hace trampa porque es atlético, ¿o sí? Open Subtitles لن تقولي أن لاعب كرة القاعدة يغش لانه رياضي , صحيح؟
    "Para Elmer Gantry, Dios es un jugador de fútbol americano con barba blanca, que lleva un rayo en una mano y un saco de trucos en la otra". Open Subtitles بالنسبة لايلمر جانتري الله هو لاعب كرة القدم جميع ولايات الأمريكية مع لحية بيضاء طويلة الذي يحمل البرق في يد واحدة
    Dijo que no es de damas ocultar fotos del mariscal de campo de la secundaria sin camiseta, en tu cajón de ropa interior. Open Subtitles تقول أنه ليس من اللائق إخفاء صور لاعب كرة القدم فى الجامعة داخل درج الملابس الداخلية
    Jo-Wilfried Tsonga, otro jugador de tenis, denunció que a lo largo de su carrera había recibido varias cartas que contenían insultos raciales. UN كذلك أفاد جو - ويلفريد تسونغا، وهو لاعب كرة مضرب آخر، بأنه تلقى خلال مسيرته المهنية عدة رسائل تتضمن إهانات عنصرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more