Pero fue lindo y cómodo estar con él y me recuerda por qué no quiero tener una relación. | Open Subtitles | لكن تعلمين أن تكونين شيء جميل وكان مريح و أنه يذكرني لماذا لانكون في علاقه |
De acuerdo, mirad. no estemos tristes, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً، انظروا دعونا لانكون حزينيين، حسناً؟ |
Así que durante los próximos 10 minutos, no estaremos tristes por el estado del mundo. | TED | لمدة 10 دقائق، دعونا لانكون مستائين بشأن وضع العالم. |
no nos relacionamos con ellos socialmente. | Open Subtitles | في الحقيقة إننا لانكون علاقات إجتماعية مع الهنود |
Tenemos un equipo a la espera... pero si esperas demasiado... no serán capaces de revertir el deterioro celular. | Open Subtitles | لدينا فريق مستعد لكنك إذا أنتظرت طويلاً من الممكن أن لانكون قادرين على إيقاف تحطمك الخلوى |
Tú y yo podriamos intentar llevarnos bien, ¿No te parece Rousai? | Open Subtitles | لماذا لانكون نحن أصدقاء ايضآ أيها العجوز روساي ؟ |
Si no hacemos algo rápido, no salvaremos a Christy. | Open Subtitles | نحن بفضل أن نقوم باي شيء بسرعة أو قد لانكون قادرين على إنقاذ كريستي. |
- Sí. ¿Por qué no sería así? | Open Subtitles | لماذا لانكون .. ؟ كنت أكذب على لوري طول الأشهر الماضية |
Págale a la mafia para no tener que vender estas pastillas. | Open Subtitles | حسناً هل ستدفع للعصابة المال حتى لانكون مضطرين لبيع هذه الحبوب ؟ |
Casi no tenemos gasolina, y no volveremos a la carretera. | Open Subtitles | يكاد ينفذ مننا البنزين، ومن الممكن أن لانكون على طريق أبداً |
Cada año pasan millones de toneladas. ¿Por qué no nosotros? | Open Subtitles | ملايين الأطنان من هذا النوع تعبر كل عام، يارجل، لماذا لانكون نحن؟ |
Espero que nosotros no seamos tan tontos. | Open Subtitles | وأأمل فقط أننا لانكون بهذا الغباء |
no, no, no, lo sé, lo sé, solo es que, me preocupa que no estemos preparados si algo sale mal, pero si estás aquí en el Castillo, supongo que estaremos bien. | Open Subtitles | .. لا, لا, لا, أدري دري المسألة فقط أنني قلق بأن لانكون قد استعدينا كفايه |
y no conocemos quienes son nuestros oponentes. | Open Subtitles | ونحن قد لانكون مألوفين مع خصومنا |
Nuestros cerebros son instrumentos extraordinarios. Pueden procesar la evidencia aun cuando no estamos conscientes. | Open Subtitles | عقولنا آلات رائعة يمكنهم معالجة أدلة حتى حين لانكون واعيين |
Pero también nos dijeron que no tuviéramos miedo, porque llevaban... un viejo baúl destartalado que contenía todo... lo que necesitábamos para estar protegidos del peligro. | Open Subtitles | ولكن أخبرونا أيضاً بأن لانكون مرعوبين لأنهم سيجلبون معهم الصندوق الخشبي القديم والذي يحتوي على كل شيء |
no tenemos idea de qué hace cuando no estamos aquí. | Open Subtitles | حسنا ، لانعرف ماذا تفعل عندما لانكون موجودين |
En tres o cuatro años. no nos volvamos locos. | Open Subtitles | في ثلاث او اربع سنوات دعنا لانكون مجنانين |
Podríamos no ser capaces de reconocerlo porque sería parte de un código de computadora que nunca antes hemos visto, que fue ideado por una especie completamente diferente. | Open Subtitles | قد لانكون قادرين على تمييزه لأنه سيكون شفرة كمبيوتر لم نرها مُسبقاً اُبتُكِرت بواسطة نوعٍ مُختلف تماماً. |
¿Te importa que te llame así cuando no trabajamos? | Open Subtitles | لاتمانعين أن أناديكِ "عزيزتي" عندما لانكون في العمل، أليس كذلك؟ |