En aquellos días, solo una pequeña fracción del mundo había sido explorada, y la Tierra parecería infinita. | TED | في هذه الأيام، جزء صغير فقط من العالم قد تم اكتشافه، والأرض قد تبدو لانهائية. |
No importa qué cerca estén dos personas, una infinita distancia los separa. | Open Subtitles | لا يهم كم يكون الشخصان قريباً من بعض ، فهناك مسافة لانهائية تفصلهم |
Éste es el juego infinito. Y la tecnología es el canal donde se desarrolla ese juego infinito. | TED | تلك هي لعبة لانهائية. وما هية التكنلوجيا، هي الوسيط الذي نلعب فيه تلك اللعبة اللانهائية. |
Se puede sacar un número infinito de elementos de un conjunto infinito e igual queda un número infinito de elementos. | Open Subtitles | مجموعة لانهائية ناقص عدد لانهائي يترك عدد لا حصر له |
Podemos producir cantidades infinitas de energía partir de ese gas. | Open Subtitles | يمكننا الآن من إنتاج كمية لانهائية من الطاقة من هذا الوقود النقى |
Pero según la teoría cuántica, por cada universo hay infinitas variaciones, como bifurcaciones de un camino. | Open Subtitles | لكن طبقا لنظرية الكم لكلّ كون هناك إختلافات لانهائية تباعد في كلّ إختيار مثل الشوك في طريق |
Me das las equivocaciones interminables... de una hermosa y joven mujer. | Open Subtitles | منحتنى مراوغات لانهائية لفتاة جميلة, شابة |
Había una infinidad de posibilidades que probar. | Open Subtitles | كانت هناك إحتمالات لانهائية ليجربها الشخص |
Para moverse más rápida- mente, hay que gastar más y más energía para llegar a la velocidad de la luz, se necesita una cantidad infinita energía, lo cual es imposible. | Open Subtitles | فسوف تصل الى نقطة تحتاج فيها إلى طاقة أكثر وأكثر حتى تحتاج إلى طاقة لانهائية كي تسافر بسرعة الضوء وذلك مستحيل |
Y nosotros oraremos a Dios en su infinita misericordia que él lo bendiga y mantenga en la Fe en amor y en fecundidad a la Reina Katherine y a tu bendecida hija, Lady María. | Open Subtitles | وكما نصلي الى الرب من رحمته لانهائية بأن يبارك ويبعث الإيمان والحب , والخصوبة |
Tanto para variedad infinita. | Open Subtitles | الكثير لمجموعة متنوعة لانهائية. سأأخذ مكاني المعتاد، |
Pero aún dadas estas simples leyes, el número de maneras en que ambos juegos pueden jugarse es efectivamente infinita. | Open Subtitles | ولكن حتى في ضوء هذه القوانين البسيطة، عدد الطرق التي كلتا اللعبتين يمكن أن تلعب بها عملياً لانهائية. |
No puedo, señor. Tiene una batería infinita de helio-3. | Open Subtitles | لا أستطيع سيدي أنه يحتوي على بطارية الهليوم 3.لانهائية |
Con el poder infinito de la Piedra, puedo hacer que esto dure para siempre. | Open Subtitles | مع قوة لانهائية الحجر، و أنا يمكن أن تجعل هذا الأخير إلى الأبد. |
Y su naturaleza recursiva es el juego infinito. | TED | تلك الطبيعة الرجوعية هي لعبة لانهائية. |
Cantor también demostró que, para cualquier conjunto infinito, se puede crear un infinito mayor que reúna todos los subconjuntos del conjunto inicial. | TED | أظهر العالم كانتور أنه لأي مجموعة لانهائية تشكل مجموعة جديدة تتكون من جميع المجموعات المتفرعة من المجموعة الأصلية تمثل لا نهاية أكبر من تلك المجموعة الأصلية |
En todo momento, hay infinitas posibilidades. | Open Subtitles | في كلّ نقطة مع مرور الوقت هناك إمكانيات لانهائية |
Prueba 13 localizaciones unas contra otras, cuando hay posibilidades infinitas. | Open Subtitles | إنه يختبر 13 موضع مقابل بعضهم البعض عندما يكون هناك احتمالات لانهائية |
el Departamento de Diseño de Piscinas infinitas y el Departamento de Doma Clásica, lo que me han dicho es como montar a caballo de un modo elegante. | Open Subtitles | قسم تصميم بركة سباحة لانهائية وقسم أمسية الخيل و مما تم إخباري هو أمر متعلق بركوب الخيل |
Slick Rick es la voz que escuchan en el disco, y gracias a la musical voz de Slick Rick, super pegajosa, le da interminables sonidos y samples para futuros discos pop. | TED | سليك ريك هو الصوت المسموع في التسجيل، ولأن غناء سليك ريك رخيم، وفائق الجاذبية، يوفر مقطوعات وأجزاء لانهائية لمستقبل تسجيلات موسيقى البوب. |
Es como si hubiese una ola sin fin de estos chicos. | Open Subtitles | أنه مثل هناك موجة لانهائية من هؤلاء الرجال |