"لاني اعتقد" - Translation from Arabic to Spanish

    • porque creo
        
    • porque pienso
        
    • Porque pensé
        
    porque creo que todo en lo que estamos envueltos -- nuestra ropa, nuestros coches, nuestras carreteras -- son un resultado directo de ello. TED لاني اعتقد ان كل شيء نشترك فيه من ملابسنا و سياراتنا وطرقنا وكل شيئ هو نتيجة مباشرة.
    Y de nuevo, es realmente un alivio para lo que está ocurriendo en China porque creo que ahora sobre la mesa, quedan 27 centrales nucleares para ser construidas. TED ومن جديد هذا نوع مريح عن الاشياء التي تجري في الصين لاني اعتقد ان يوجد على الطاولة الان مشاريع بناء 27 محطة نووية
    Voy a proporcionarte la última pieza del puzle, porque creo que te la saltaste. Open Subtitles وسوف تملا القطعة القطعة المفقودة الاخيرة لاني اعتقد انك نسيت واحدة
    No estoy desesperada porque creo que si no trato de crear este diálogo entonces paro de creer en todo, y no puedo hacer eso porque estoy embarazada. Open Subtitles لست بائسة لاني اعتقد انه اذا توقفت عن اختلاق هذا الحوار ساتوقف عن الاعتقاد بأي شئ آخر ولا أريد هذا
    Bueno, no creo que vayas a matarme esta noche, porque pienso que alguien va a detenerlo, y van a conseguir ayuda y todos ustedes van a arder. Open Subtitles حسناً ، لا اعتقد انك سوف تقتلني الليلة لاني اعتقد ان شخص ما سوف يوقف هذا
    porque creo que es el momento perfecto para sacarlo. Open Subtitles حقاً؟ اتعرفين, لاني اعتقد انه الوقت المثالي لنتكلم حوله
    porque creo... ésto es.... donde tú estabas destinado estar, quien tú tenías que ser ,todo el tiempo, y ahora soy sólo un recuerdo de ese tiempo que pasate fingiendo ser algo distinto. Open Subtitles لاني اعتقد بأن هذا الذي كنت ستكون عليه منذ زمن طويل اما الان اتذكر فقط الوقت الذي قضيته متظاهرا بشئ اخر
    Bueno, eso está genial, porque creo que este caballero está esperando para coger su bicicleta. Open Subtitles حسنا جيد 'لاني اعتقد ان هذا الرجل المحترم ينتظر لياخذ دراجتة النارية
    porque creo que la única razón por la que te estás aferrando a esta teoría del imitador es porque tú no pudiste averiguarlo. Open Subtitles لاني اعتقد ان السبب الذي يجعلك متعلقا بنظرية التقليد هذه هو لانك لم تستطع معرفة السر
    Escúchame... la razón de que no acabo contigo es porque creo que sabes... dónde está la chica, hazte un favor a ti mismo. Open Subtitles استمع لي، حسناً؟ السبب الوحيد الذي يجعلني لا اقتلك الان لاني اعتقد انك تعرف اين الفتاة الصغيرة
    Lo que sucede es que si ella hubiera muerto una semana antes, mi ex-esposa sería rica ahora, y me siento mal por eso, porque creo que habría disfrutado de ser rica. Open Subtitles الشيء المهم انها ماتت قبل ذلك بأسبوع زوجتي السابقة كانت لتكون ثرية الآن, وانا لدي شعور سيء حيال ذلك لاني اعتقد بانها كانت ستستمتع بكونها ثرية
    Usted usa su culpabilidad como un traje barato. Lo cual es irónico, porque creo que en realidad estás usando un traje barato. Open Subtitles التهمه ملتصقه بك مثل حله رخيصه وهذا يعد سخريه لاني اعتقد انك بالفعل ترتدي حله رخيصه
    Porque, creo que después de haber sido atravesada por un machete a la mitad de mi cuerpo, eso debe contar para el total de puntos. Open Subtitles لاني اعتقد ان عبور ساطور لنصف جسمي يجب ان نضع له نقاط في المجموع
    porque creo que esquivaste una bala Open Subtitles لاني اعتقد باأنكي تتهربين منه
    - porque creo que podría haber algo realmente bueno. Open Subtitles لاني اعتقد أني وجدت شيئاً جيداً بالفعل
    porque creo que tu cerebro produce suficiente serotonina como para contrarrestar la influencia de tu hermana, lo cual es el resultado de tu larga, aunque de bajo nivel, exposición a ella. Open Subtitles لاني اعتقد ان دماغك ينتج السيروتين بما فيه الكفايه لموازنة التأثير الذي تحدثه اختك والذي يمكن ان يكون سبب تمتعك بصحه جيده
    porque creo que suena mejor "kATO el rompe bolas" Open Subtitles لاني اعتقد انك اعمق من ذلك , كيتو
    Estoy muy emocionado porque creo que el tratamiento podría estar funcionando y no quiero volver. Open Subtitles انا فقط متحمس ...لاني اعتقد ان المعالجة قد تنجح ولا اريد النكوس
    , porque creo que los adolescentes necesitan cierta consistencia porque hay cosas que nos pasan todo el tiempo. Open Subtitles يعمل بشكل جيد بالفعل لاني اعتقد ان المراهقون يحتاجون لمستوى معين من الثبات لان لدينا الكثير من الامور التي تلقى على عاتقنا كل يوم
    Bueno, no creo que vayas a matarme esta noche, porque pienso que alguien va a detenerlo, y van a conseguir ayuda y todos ustedes van a arder. Open Subtitles حسناً ، لا اعتقد انك سوف تقتلني الليلة لاني اعتقد ان شخص ما سوف يوقف هذا
    Bueno, entonces esto es un gran error de comunicación Porque pensé que eso es lo que querías hacer. Open Subtitles وهذا سوء تواصل خطير. لاني اعتقد ان ذلك ماتريد فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more