"لا أريده" - Translation from Arabic to Spanish

    • No quiero
        
    • No lo quiero
        
    • no quería
        
    • no necesito
        
    • No la quiero
        
    • No le quiero
        
    • no lo quería
        
    No quiero que trabaje. No ha sido educado para eso como yo. Open Subtitles أنا لا أريده أن يعمل هو لم يُخلق لذلك مثلي
    No estoy en contra de que salgas con un policía... pero No quiero que gaste tanto tiempo en su trabajo. Open Subtitles انا لست ضد ان تواعدي شرطي لكني لا أريده أن يقضي وقت أكثر من اللازم في عمله
    Me alegro si está orgulloso de mí pero ése es mi dilema, porque No quiero que sea como yo. Open Subtitles و أنا سعيد أنه فخور بي لكن هذه هي الورطة لأنني لا أريده أن يصبح مثلي
    No quiero que conozca a nadie hasta que yo pierda el interés. Y lo perderé. Open Subtitles أنا لا أريده أن يتعرف إلى أحد قبل أن أتخطى إعجابي به، وسأفعل
    No lo quiero en mi propiedad Creía que ya habíamos discutido eso Open Subtitles بل إنّي لا أريده داخل ملكيّتي، حسبتنا ناقشنا هذا الموضوع
    Pues, sí quiero pero No quiero que piense que me puede pisotear. - ¡Necesito desquitarme! Open Subtitles بلى أريد، لكني لا أريده أن يظن بأني خاضعة، أريد أن استرد كرامتي
    No quiero que piense que no me va a poder dejar sola otra vez. Open Subtitles لا أريده أن يفكر بأنه لا يستطيع أن يتركني لوحدي مرة أخرى
    Pero No quiero que se entere. No me volverá a dejar conducir el auto. Open Subtitles لا , لا , أبي لديه تأمين لكنني لا أريده أن يكتشفني
    Que No quiero que se preocupe por ti, y tampoco que acabe imitandote. Open Subtitles لا أريده أن يكون قلقًا بشأن وبالتأكيد لا أريده أن يقلدك
    Me me importa quién sea. No quiero que haga experimentos con mi hijo. Open Subtitles لا يهمّني من يكون، لا أريده أن يجري تجارب على ابني
    Bien. Pero si y solo si él acepta. No quiero que crea que intentamos seguirle. Open Subtitles لكن فقط ولو وافق فقط لا أريده أن يظننا نحاول وضع فخ له
    Yo No quiero que entre ahí, tiene doce años. - Mamá, él sabe mi edad. Open Subtitles لا أريده أن يعرف عن هذه الأمور مرّة أخرى عمرهُ 12 عاماً فقط
    No quiero que sepa nada del disfraz. Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    No quiero que se la den. No me gusta la gente que es así. Open Subtitles لا أريده أن يحقنه لا أحب مثل هؤلاء الناس
    - De mí, señorita Moneypenny, y le ruego omita su coqueteo habitual con 007. Va a cenar conmigo y No quiero que llegue tarde. Open Subtitles إهملى المعتاد مع 007 من فضلك سيتعشى معى و لا أريده يتأخر
    Le he dado los papeles. No quiero líos... Open Subtitles أعطيته الأوراق ليوقعها لا أريده أن يقع في مشاكل
    Una cosa que indudablemente No quiero es ir sin cesar sobre algo que no importa en lo más mínimo. Open Subtitles شئ واحد بالتأكيد لا أريده ان أسترسل فى الحديث حول شئ غير مهم تافه
    Demasiada ira. No quiero mostrarme furioso. Open Subtitles إنه غاضب جداً, أنا لا أريده أن يكون غاضباً جداً
    No lo quiero arruinando mi estilo mientras me meto con los bebés. Open Subtitles لا أريده أن يقلد أسلوبي عند الضحك على الأطفال الصغار
    Bueno, si el precio es prostituir a mi mejor amiga, No lo quiero. Open Subtitles إن كان ثمن هذا هو بيع صديقتي للجنس، إذًا لا أريده.
    Fui a decirle que no quería que se llevase una idea equivocada. Open Subtitles لقد ذهبتُ لإخباره بأنني لا أريده يفهم ذلك بالطريقة الخطأ.
    no necesito oír tus impertinencias. Fuiste tú quien me llamó pidiendo ayuda. Open Subtitles ،الشيء الذي لا أريده هو التوبيخ أنت من طلب مني المساعدة
    Porque si esta es la vida real, No la quiero. No la quiero. Open Subtitles لأنه ان كان هذا هو الواقع فأنا لا أريده، لا أريده
    No le quiero junto a un perdedor. Open Subtitles و أنا لست كذلك لا أريده أن يكون بجانب هذا الفاسد
    Sabe que no lo quería y que lo iba a dar. Open Subtitles إنه يعلم أنني لا أريده و أنني سأرسله لملجأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more