"لا أستطيع التفكير في" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo pensar en
        
    • No se me ocurre
        
    • No puedo pensar con
        
    Colarnos sería agacharnos... pero No puedo pensar en una mejor palabra para lo que vamos a hacer. Open Subtitles التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله
    Hay un millón de cosas que quiero decirte, pero, te juro por mi vida, que No puedo pensar en una. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء أود قولها لك لكنيبطريقةما , لا أستطيع التفكير في واحدة
    No puedo pensar en que clase de chistes tengo que escribir ...mientras los escombros siguen humeando el centro de Manhattan. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في نكات أكتبها والفولاذ ما زال يذوب في مانهاتن
    No se me ocurre un escenario mejor que este para anunciar a quién elijo para la Secretaría de Educación. Open Subtitles الآن، لا أستطيع التفكير في وضع أفضل لأن أعلن ترشحي لوزير التربية والتعليم من هذا الوضع
    Y No se me ocurre una mejor manera de hacerlo que estudiar el universo que nos rodea. TED لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للقيام بذلك إلاّ من خلال دراسة الكون من حولنا.
    No puedo trabajar. No puedo pensar en nada. Open Subtitles لا أستطيع أن أعمل، لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر
    No puedo pensar en nadie ¿para eso pegaste el cuello? Open Subtitles لا أستطيع التفكير في شخص ستخاطر بنفسك هكذا من أجله.
    No puedo pensar en nada más perfecto que estar aquí contigo. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا
    Supongo que estoy en una edad muy impresionable, y No puedo pensar en una buena forma para decir esto. Open Subtitles أعتقد أنني في سن حساسة جداً وأنا... . لا أستطيع التفكير في طريقة جيدة لقول هذا
    No puedo pensar en nada más aterrador que eso que acaba de suceder. Open Subtitles وكان هذا سخيف مرعبة. لا أستطيع التفكير في أي شيء اشد هولا من ذلك ، ما حدث فقط في الوقت الحالي.
    Sé que estoy siendo egoísta, pero No puedo pensar en nada más que esta noche y la conexión que logramos. Open Subtitles أتصرف بأنانية, ولكني لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر عدا الليلة والإتصال الذي قمنا به
    No puedo pensar en alguien mejor calificado. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شخص أفضل كفاءة منك
    No puedo pensar en mejor razón para que se quede, aparte de que hace que se sienta tan incómodo. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في سبب جيد لبقائه، غير أنه لا يشعرك بالإرتياح.
    Me preocupa tanto eso que No puedo pensar en sus soldados perdidos. Open Subtitles و أنا قلق جداً بخصوص ذلك المركب لا أستطيع التفكير في طاقمك المفقود
    No puedo pensar en nada que tenga que decirle sobre él. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه
    Resulta que, quizá para mi sorpresa, desde que me fui, No puedo pensar en otra cosa que no seas tú. Open Subtitles وأنا أدرك باستغراب ، أنه منذ مغادرتي . لا أستطيع التفكير في أي شيء غيرك
    Bueno, No puedo pensar en un mejor lugar donde poner su dinero que en el fondo de investigación. Open Subtitles نجاح باهر، كما تعلمون، لا أستطيع التفكير في مكان أفضل أن تضع أموالك من في صندوق البحث.
    Así que No se me ocurre una causa mejor. Creo que me guía mi fe y ha sido un privilegio servir, TED ولذلك لا أستطيع التفكير في قضية أكبر، وأعتقد أني مندفعة بإيماني.
    No se me ocurre nada que no haya hecho hasta ahora. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله
    Y No se me ocurre un momento mejor, para anunciar que me presento a la reelección. Open Subtitles و لا أستطيع التفكير في لحظة أفضل لأُعلن عن بدأ شوطي لإعادة الإنتخاب.
    No puedo pensar con todo el maldito ruido que estás haciendo. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في وجود هذه الضجة اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more