"لا أستطيع القيام" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo hacer
        
    • No puedo hacerlo
        
    • No puedo seguir
        
    • Yo no puedo
        
    Lo que quiere decir que es verdad que No puedo hacer todo, pero sin duda puedo hacer algo. TED ويمكن القول بأنه صحيح لا أستطيع القيام بكل شيء. لكنني بالتأكيد أستطيع القيام بشيء ما.
    Sí, pero No puedo hacer mi trabajo con flashes disparándose en mi cara cada segundo. Open Subtitles صحيح، ولكنني لا أستطيع القيام بعملي أثناء انفجارات الفلاشات في وجهي كل ثانية
    Pero no finjamos que es por alguna otra razón que no sea sentirte pena por mí, o crees que No puedo hacer las cosas yo sola. Open Subtitles ولكن دعينا لا نتظاهر بأنكِ تقومين بذلك لأي سبب سوى أنكِ تشعرين بالأسف تجاهي أو تعتقدين أني لا أستطيع القيام بذلك بنفسي
    Necesito estar ayudando a gente y curando a gente, y No puedo hacer eso si estoy con él, así que... así que eliges la cirugía. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس ، أعالج الناس و أنا لا أستطيع القيام بذلك لو كنتُ معه ، لذلك لذلك إخترتِ الجراحة
    De hecho, quiero que lo hagas ahora mismo, y No puedo hacerlo. Open Subtitles في الواقع، أريده في الحال لكن لا أستطيع القيام بذلك
    Necesito estar ayudando a gente y curando a gente, y No puedo hacer eso si estoy con él, así que... así que eliges la cirugía. Open Subtitles أريد أن أساعد الناس ، أعالج الناس و أنا لا أستطيع القيام بذلك لو كنتُ معه ، لذلك لذلك إخترتِ الجراحة
    Pero hay algo que no puedo hacer: no puedo recordar y compartir la sensación de estos objetos al tacto. TED ولكن ما لا أستطيع القيام به هو تسجيل ومشاركة الشعور الناتج عن لمس هذه الأشياء
    No, No puedo hacer esto ni siquiera por él. Open Subtitles لا، لا أستطيع القيام بذلك. لا أستطيع احتمال ذلك، لا حتى بالنسبة له.
    - ¿Negociar algo? - Debo manejar. No puedo hacer esto. Open Subtitles علي أن أقود السيارة لا أستطيع القيام بهذا الأن
    No puedo hacer milagros, necesito más tiempo. Open Subtitles إسمع لا أستطيع القيام بمعجزات هنا أحتاج للمزيد من الوقت
    Igual, básicamente No puedo hacer nada. No puedo beber. Me hacen análisis de drogas. Open Subtitles على كل حال و باختصار ، أنا لا أستطيع القيام بأى شئ لا للشراب
    ¿Qué? No puedo hacer esto. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا، لا أستطيع إدارتهم
    Necesito ayuda, aquí No puedo hacer nada. Open Subtitles أحتاج للحصول على المساعدة و أنا لا أستطيع القيام بذلك هنا
    No puedo hacer ningún movimiento en esta situación. Open Subtitles لا أستطيع القيام بأي حركة في مثل هذا الوضع
    De cualquier forma, me alegro que estes en mi equipo. No puedo hacer este sketch! Open Subtitles لكن على أي حال, أنا ممتن أنكِ في فريقي لا أستطيع القيام بهذا المشهد
    Hombre, No puedo hacer eso. Me voy a perder muchos juegos hombre Open Subtitles لا أستطيع القيام بذلك يارجل، سأتغيب عن عدة مباريات
    Saben que No puedo hacer esto, ¿verdad? Open Subtitles يا شباب، تعلمون بأني لا أستطيع القيام بذلك، صحيح؟
    No tuve la oportunidad de comprobarlo. Lo siento, No puedo hacer 10 cosas a la vez. Open Subtitles لم أتحقق منها بعد، آسف أني لا أستطيع القيام بعشرة أمور مرة واحدة.
    No puedo hacer eso de nuevo. Lo siento. Tengo que ser yo. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا آسف ، يجب أن أكون كما أنا
    Lamentablemente, a tenor del estancamiento que viene caracterizando a la Conferencia desde hace más de 10 años, No puedo hacerlo. UN وللأسف، لا أستطيع القيام بذلك نظرا للشلل الذي يمر به المؤتمر لأكثر من عشر سنوات.
    No puedo seguir con esto. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا هذا ليس مناسباً لي
    No podemos pagar talleres de reparaciones, y naturalmente yo No puedo hacerlo, esa lata vieja no para de averiarse. Open Subtitles لا نستطيع تحمل ثمن ميكانيكى ومن الواضح أننى لا أستطيع القيام به هذه الكومه القديمه دائما تتعطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more