"لا أصدق أنك لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo creer que no
        
    • No puedo creer que nunca
        
    • ¿ Cómo me dejaste
        
    • No puedo creerme que no
        
    No puedo creer que no nos llamaras al instituto, mamá. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي
    No puedo creer que no nos habías contado. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    No puedo creer que no nos habías contado. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    No puedo creer que nunca hayas escuchado sobre él. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تسمع عنه من قبل
    Deletrearon mal "bloodthirsty" en el mío. No puedo creer que no lo hayas probado primero. Open Subtitles تَهجّوا مُتعطش للدماءَ بشل خاطئ ، هل يُمْكِنك تصديق هذا؟ أنا لا أصدق أنك لم تختبر هذا من قبل
    Aún No puedo creer que no me llamaras cuando jugaron paintball. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك لم تتصل بي عندما لعبت بطابات الطلاء
    . No puedo creer que no terminaras la escuela de masajista. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتمكني من نيل شهادتك في التدليك
    Quiero decir, No puedo creer que no tomaras la pensión y lo dejaras. Open Subtitles ..كما أنني لا أصدق أنك لم تتقاعد و ترتاح
    No puedo creer que no le hayas contado a Cathy sobre España. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبر كاثي عن إسبانيا أبدا
    No puedo creer que no hayas sentido curiosidad de saber a quién tenías que matar y por qué. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنك لم تكن فضولياً حول من تقتل ولم تقتله
    No puedo creer que no hayas traído la raqueta. Te vi guardar un paquete de pelotas ahí. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تحضر مضرب أعرف أني رأيتك تضع علبة كرات هنا
    Quiero decir, No puedo creer que no solo tomaras la pensión y lo dejaras. Open Subtitles ..كما أنني لا أصدق أنك لم تتقاعد و ترتاح
    No puedo creer que no te la hayas volteado. Open Subtitles يا رجل... لا أصدق أنك لم تضاجعها لقد ضاجعت كل الرجال
    No puedo creer que no hayas salido de la ciudad. Open Subtitles أنا فقط لا أصدق أنك لم تغادري المدينة
    No puedo creer que no lo supiera. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تعرفي هذا
    No puedo creer que no le pidieras su número a esa chica. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تأخذ رقم تلك الفتاة
    ¿Sabes qué? No puedo creer que no hablaras antes conmigo Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتحدث معي في المقام الأول عن .. "تومي" أنا محامي
    No puedo creer que nunca hayas escuchado sobre él. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تسمع عنه من قبل
    No puedo creer que nunca me hayas hablado de él. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرني من قبل عنه
    - No. De hecho, No puedo creer que nunca tuvo una novia. Open Subtitles لا , بصراحة لا أصدق أنك لم تملك حبيبة
    Soy yo. ¿Cómo me dejaste plantada en nuestro aniversario? Open Subtitles هذه أنا لا أصدق أنك لم تأتي إلى عشاء ذكرى زواجنا
    Bien. No puedo creerme que no me llamaras en el instante en que se despertó. Open Subtitles حسناً. لا أصدق أنك لم تتصل بي لحظة استفاق من غيبوبته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more