No creo que mi papi quiera que tomes el avión otra vez. | Open Subtitles | لا أظن بأن أبي يريدك أن تأخذ الطائرة مرة أخرى |
No creo que nadie quiera ser uno de los cien colores en una caja. | Open Subtitles | لا أظن بأن أحدهن تريد بان تكون إحدى المئة لون في الصندوق |
No creo que lleguemos al punto de tener que tomar las escaleras o meternos debajo de una mesa. | Open Subtitles | ثِقِي بي، لا أظن بأن هنالك مغزى بأن نستخدم تلك السلالم أو نندّس تحت مكاتبنا |
Para que conste No creo que sea así como te deberían pagar. | Open Subtitles | ولتسجيل موقف لا أظن بأن هكذا يجب أن تدفع الثمن |
Sí, pero las cosas que estoy viviendo, No creo que nadie pueda entender. | Open Subtitles | اجل ولكن ما امر خلاله لا أظن بأن احداً سيفهم ذلك |
Robó unas monedas de la colección de Jeffrey. Yo... No creo que sea verdad. | Open Subtitles | لقد سرقت بعض العملات من مجموعة جيفري لا أظن بأن هذا صحيح |
Ahora, echando la vista atrás, No creo que nuestras vidas estén tan mal. | Open Subtitles | بالنظر إلى الأمر , لا أظن بأن حيواتنا سئية لهذه الدرجة |
No creo que haya ningún negocio o realidad financiera para discutir todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أظن بأن كانت هناك نقاش عن الأعمال أو المال طوال الوقت. |
No te preocupes. No creo que haya un modo agradable de hacerlo. | Open Subtitles | لا تقلقي، لا أظن بأن هناك طريقة أفضل لفعل ذلك. |
Lo siento. No creo que pueda siquiera ver la sombra de Soo Jin. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أظن بأن بمقدوري رؤية ظل سو جين |
Honestamente, No creo que una audiencia quiera oírme hablar sobre mi vida. | Open Subtitles | بصراحة لا أظن بأن الجمهور يرغب بأن أتحدث عن حياتي |
No creo que la pueda enfadar... - ...más de lo que ya está. | Open Subtitles | أنا لا أظن بأن يمكنني جعلها غاضبه أكثر مما هي غاضبه |
Oye, mira, tu hermano es muy posesivo, y simplemente No creo que debamos ir por ese camino ahora. | Open Subtitles | مهلاً، اسمعي، أخوكِ تملكي حقاً. وأنا لا أظن بأن علينا السير في هذا الطريق الآن. |
Una buena farsa, pero No creo que nadie se la esté creyendo. | Open Subtitles | عرض جيد, ولكن لا أظن بأن أي شخص يصدقة ماذا؟ |
No creo que nadie esté pensando en terminar con eso realmente. | TED | لا أظن بأن هناك شخص يفكر فعلياً في إلغاء ذلك. |
No creo que el Sr. Slausen le guste que salgas a fisgonear allá afuera. | Open Subtitles | لا أظن بأن السيد سلاسن يريد منكِ التجول هناك |
Querida, No creo que puedas hacer entrar a nadie ahi | Open Subtitles | عزيزتي، لا أظن بأن ستستطيعين إدخال رأس أحد ما في هذا الشئ |
No creo que Hal lo vea así. | Open Subtitles | الأمر غريب. لا أظن بأن هال سينظر الى الأمر بهذه الطريقة |
No creo que el Sr. Stone pueda con los honorarios de Johnnie. ¿Tenemos audio? | Open Subtitles | لا أظن بأن السيد ستون بمقدوره تحمل نفقات جوني هل لدينا صوت ؟ |
Creo que no funciona si el novio es gay. De acuerdo. | Open Subtitles | لا أظن بأن هذا ينفع عندما يكون العريس شاذاً |
No me parece tan mal no querer entregar a mi bebé. | Open Subtitles | لا أظن بأن عدم رغبتي للتخلي عن طفلي أمر خاطئ |