No creo que tendramos que sacar ventaja de eso, porque sospecho que la vida es más común en el universo. | TED | لا أعتقد بأنه يمكننا الاستفادة من ذلك.. لإنني أتوقع بأن الحياة شائعة الى حد ما في الكون. |
No creo que le interesase mucho el sexo. No conmigo, no con mujeres. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء |
No creo que haya sido fácil para ella estar aquí pero creo que hizo lo mejor que pudo. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها |
No creo que sea necesario que diga esto, pero vosotros sois vosotros tíos, así que no vamos a matar a esta persona, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه يحتاج أن قول ذلك ولكنكم يا أصحاب أنتم لذا نحن لن نقوم بقتل هذا الشخص, صحيح؟ |
Creo que no es exagerado decir que nuestra sociedad no se caracteriza por valorizar o promover ese tipo de humildad. | TED | لا أعتقد بأنه من المبالغة القول بأن مجتمعنا ليس رائعًا بالتحديد في تعزيز وتشجيع هذا النوع من التواضع. |
De hecho me gusta. Mmmmmmwah! No creo que esto vaya a ser tan dificil. | Open Subtitles | في الحقيقة أعجبتني لا أعتقد بأنه سيكون صعباً , أليس كذلك ؟ |
No, creo que esperaré a que el juego se enfríe de momento. | Open Subtitles | لا , أعتقد بأنه يتوجب علي أن أبقى هادئ حالياً |
Lo gracioso, sin embargo, por su mirada... es que No creo que supiera nada de la investigación del FBI. | Open Subtitles | شئ مضحك .. أعتقد من النظرة على وجهه لا أعتقد بأنه كان على علم بالتحقيق الفدرالي |
De hecho, No creo que sea la respuesta que ninguno de Uds. esté buscando cuando se trata de amor. | TED | بل، لا أعتقد بأنه هذه الإجابة التي ينتظرها أي منا عندما يتعلق الأمر بالحب. |
No creo que cambiase nada. | Open Subtitles | لا. أنا لا أعتقد بأنه سيكون عنده جعل أيّ إختلاف |
No creo que alguna vez hallas ido incluso a un museo, cualquiera de ustedes. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سَبق لأحدكم الذّهاب للمتحف |
No creo que la haya matado. No creo que se haya suicidado. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه قتلها لا أعتقدُ بأنه قتل نفسه |
Preguntaré, pero No creo que le apetezca. | Open Subtitles | أنا سأَسأله ، لكنى لا أعتقد بأنه سيكون متحمّس لذلك |
Y No creo que pueda mantenerlo. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد بأنه قادر على السيطرة عليها أوه |
No creo que debamos seguir viéndonos. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يجب علينا رؤية بعضنا البعض بعد الآن |
Así que No creo que sea un gran fan de las revistas para adultos. | Open Subtitles | لذا لا أعتقد بأنه من كبار مشجِّعي مجلّات الراشدين |
No creo que pueda devolverla por rencor. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه بمقدورك إعادة قطعة بهدف الإغاظة |
Todos lo creímos, pero No creo que lo haya logrado esta vez. | Open Subtitles | لقد فعلنا، لكن لا أعتقد بأنه فعلها هذه المرة |
- Phoebe, No creo que debas... - No me importa lo que creas. | Open Subtitles | فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده |
No creo que fuese un ataque, fué un accidente. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه كان أعتداء لقد كان حادثا |
- Creo que a esa hora la alcanzo - Creo que no puede esperar | Open Subtitles | سأتفرغ لمحادثتك لا أعتقد بأنه يمكنني الانتظار |