No sé nada sobre mi vida, qué voy a hacer o ser. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن حياتي، ماذا سأفعل أو ماذا سأغدو. |
No sé nada de la mujer. He dejado de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الفتاة ما زلت أفكر في أمرها |
Por favor, dígale que no he hecho nada. Yo No sé nada. | Open Subtitles | رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً |
Yo No sé nada. Es más, ni sé por qué estoy aquí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً,فى الواقع أنا لا أعرف لماذا أتيت إلى هنا |
Usted ya sabe mucho sobre mí y yo No sé nada de usted. | Open Subtitles | أنت تعرفين الكثير عنى بالفعل و أنا لا أعرف شيئاً عنك تقريباً |
No sé nada de esgrima. Necesito que me enseñe. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن فن المبارزة , أريد إرشاده وتوجيه لي |
Le miro desde hace diez minutos y No sé nada. Nada de nada. | Open Subtitles | نظرت إليه لـ10 دقائق، ومازلت لا أعرف شيئاً. |
No sé nada. Excepto que mando esta pandilla o me voy. | Open Subtitles | إنني لا أعرف شيئاً سوي أني أترأس هذه المجموعة وإلا أنهيتها الأن |
Sólo les diré que No sé nada y me quedaré callado. | Open Subtitles | سأقول فقط أنى لا أعرف شيئاً وأتكتم على الأمر |
Los vi marcharse, pero No sé nada del accidente. | Open Subtitles | حسناً رأيتهم يقلعون لكني لا أعرف شيئاً عن الحادثة |
No sé nada de glándulas "hiboides", pero vaya eufemismo. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الغدة الدرقية لكن يا لها من فكرة |
No sé nada de la cocaína, pero llevan mal la cuenta. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الكوكايين ولكن حساباتكم خاطئة. |
No sé nada de esmaltes. ¿Y Ud.? | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الأواني المطلية بالمينا, وأنت؟ |
Ahora, yo No sé nada de eso, pero algunas de esas personas me preguntaron si podía ayudarlos. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعرف شيئاً عن ذلك لكن بعض هؤلاء الناس سألونى |
Realmente No sé nada. no puedo ayudarlo. | Open Subtitles | اسمعني أنا فعلاً لا أعرف شيئاً ليس بإمكاني مساعدتكم |
En realidad, No sé nada de ti. | Open Subtitles | بالواقع لا أعرف شيئاً عنك بحق. |
Pero yo No sé nada, al menos creo que no. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف شيئاً على الأقل ، لا أظنني أعرف |
No sé nada acerca de ninguna investigación sobre contribuciones de campaña. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أحد يعني بمساهمات حملة انتخابية |
No sé nada de eso. Sólo trabajo por las propinas. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن الموضوع أنا أعمل فقط لكسب البقشيش |
No se nada de sus asuntos previos Estoy aqui porque... hay una situacion especial que creemos que usted nos puede ayudar. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن قضاياك السابقة أتيت هنا بسبب مشكلة... مشكلة مُعقدة نعتقد أنه يمكنك مساعدتنا في حلها. |
Siete años después, estaba jugando de verdad con un tio del que no sabía nada. | Open Subtitles | آسفه بعد سبع سنوات، كنت ألعب حقاً .مع رجل لا أعرف شيئاً عنه |
Durante años he basado mi curso en este muy respetable libro de texto... y, siendo sincero, no conozco nada que no esté en este libro. | Open Subtitles | كنت أُعلّم لسنوات في فصلي من هذا الكتابالذينحترمه.. وبصراحة، لا أعرف شيئاً غير موجود في هذا الكتاب |
Sí, bueno, dime algo que no sepa. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، قولي لي أي شيء لأنني لا أعرف شيئاً |