No sé cómo decir esto y ojalá que no estén cenando mientras ven esto. | Open Subtitles | إذا كانت البقرة لديها إلتهاب سيئ بالثدي أو بعض منه وأنا لا أعرف كيف أقول هذا وأنتم تعلمون |
No sé cómo decir esto, pero es una especie de celebridad, que en serio, no puede correr el riesgo de salir en los periódicos. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكنه نوع من الأشياء لا يستطيع أن يتحمل ظهوره المشاهير في الصحف |
- Hola. No sé cómo decir esto sin que suene a que estoy coqueteando, pero eres bueno. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا من دون أن أبدو و كأنني فظة |
Quiero que te vayas, pero No sé cómo decirlo sin ser grosero. | Open Subtitles | لكني لا أعرف كيف أقول هذا بدون أن أبدو كالأحمق |
No se como decir esto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا |
Mira, no sé como decirte esto, pero tú haciendo rappel por la fachada de un edificio de 40 plantas es... | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لك، لكن.. |
Johnny, No sé cómo decirte esto, ni siquiera sé si debería decirlo, aunque siempre he pensado en ti como en un hijo. | Open Subtitles | جونى , لا أعرف كيف أقول لك هذا و لا أعرف حتى إن كان لى الحق ولكنى دائماً إعتبرتك كإبنى |
No se como decirlo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا |
Realmente No sé cómo decir esto , así que estoy sólo va a seguir adelante y decirlo. | Open Subtitles | مورين,ما خطبك؟ أنا حقاً لا أعرف كيف أقول |
No sé cómo decir esto sin parecer un completo gilipollas. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف كيف أقول هذا دون سبر مثل أمتص تماما. |
No sé cómo decir esto , pero... nosotros como que.. rompimos. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا , ولكن لقد انفصلنا نوعاً ما |
No sé cómo decir esto, pero, tenía la sensación de que algo terrible iba a pasar hoy. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا، لكن روادني شعور أن أمرًا مروعًا كان قد حدث اليوم. |
Lo siento. No sé cómo decir esto. | Open Subtitles | أنا متأسف , لا أعرف كيف أقول هذا |
Escucha, Forrest, No sé cómo decir esto. | Open Subtitles | إسمع، فورست، لا أعرف كيف أقول ذلك |
No sé cómo decir esto excepto decirlo y ya. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول ذلك عدا أن أقوله فحسب |
Ah, Dios, No sé cómo decir esto. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أعرف كيف أقول هذا. |
- Quieres ayudar, tú... mira, No sé cómo decirlo, Gina, pero eres sólo una mesera, y yo soy el agente. | Open Subtitles | -أنت تريدين المساعدة ؟ أنظري.. لا أعرف كيف أقول هذا يا جينا |
No sé cómo decirlo, pero lo siento. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا و لكن أنا آسفة |
No se como decir esto, pero | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا، لكنّك... |
Oh, Kitty, cariño, no sé como decirte esto, delicadamente, pero no intento freír nada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا بلطف يا عزيزتي (كيتي) لكنني لن أحرق شيئاً |
Dios, Emily, No sé cómo decirte esto. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، إيميلي،أنا لا أعرف كيف أقول لك هذا. |
Escucha No se como decirlo voy a empezar.. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا لكن سأبدأ... ... |
Escucha, no sé como decirlo de otro modo que no sea diciéndolo | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، أنا لا -- أنا لا أعرف كيف أقول هذا الآخر من لفقط يقوله. |
No sé cómo decirle esto, señora, pero su hijo, Hubert se ha fugado. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا.. ولكن.. ابنكِ, أوبير, لقد.. |
No sé cómo decírtelo sin que resulte doloroso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أقول ذلك دون أن يكون رهيبا, |