"لا أعلم أين" - Translation from Arabic to Spanish

    • No sé dónde
        
    • No sé donde
        
    • No sé adónde
        
    • No se donde
        
    • No se dónde
        
    • Yo no sé de dónde
        
    • ni idea de dónde está
        
    No sé dónde carajo está eso pero apuesto a que es todo un inconveniente. Open Subtitles لا أعلم أين يقع ذلك لكن أراهنك انه سيكون جحيم من الكدح
    Sé que lo he visto en algún sitio antes. Sólo que No sé dónde. Open Subtitles أعلم أنّي رأيته في مكان ما من قبل، وإنّما لا أعلم أين.
    No sé dónde está, pero sé que no es cerca de aquí. Open Subtitles لا أعلم أين هذا المكان لكني أعلم بأنه بعيد جداً
    No sé donde me encuentro, como llegue aquí y alguien está tratando de matarme. Open Subtitles لا أعلم أين أنا ، وكيف أتيت هنا وهناك من يحاول قتلى
    Kylee, No sé donde tienes la cabeza, pero no está en la pista once. Open Subtitles كايلي , لا أعلم أين ذهنك ولكنه ليس على الملعب رقم 11
    No sé. Debe de estar afuera. No sé adónde fue. Open Subtitles لا أدرى ، ولكنه بالخارج فى مكانٍ ما لا أعلم أين ذهب
    Mira, Ted, yo No se donde voy a estar dentro de cinco años. Open Subtitles انظر تيد , أنا لا أعلم أين سوف أكون بعد خمس سنوات
    No sé dónde guardará él su llave, pero de la cuarta puedo dar cuenta puesto que yo soy su guardián. Open Subtitles أنا لا أعلم أين يحتفظ السيد ترينت بمفتاحه، ولكني أعلم أين يتم حفظ الرابع لأنني أنا نفسي مكلفٌ بحراسته
    ¡No sé dónde estás, Michael, pero es evidente que te gusta más estar ahí que estar conmigo! Open Subtitles لا أعلم أين أنت يا مايكل لكنك تبدوا مستمتعاً هناك أكثر من وجودك معى
    No sé dónde está. ¿Durará mucho esto? Open Subtitles لا أعلم أين هو كم من الوقت سنستمر بعمل هذا؟
    No sé dónde duerme ese mono. Open Subtitles أنا لا أعلم أين ينام هؤلاء القرود الجبناء
    ... que No sé dónde debería estar. Open Subtitles أنّني أعلم أو لا أعلم أين هو غير موجود على الأرجح.
    No sé dónde hallar un hada madrina a esta hora. Open Subtitles و لا أعلم أين يمكنني أن أجد جنّية في هذه الساعة المتأخرة
    Bueno, No sé dónde coño estoy! Open Subtitles لا أعلم أين أنا بحق الجحيم لكني في مكان مهجور
    No sé dónde está el corazón. Ni siquiera sé si tiene uno. Open Subtitles لا أعلم أين يوجد قلبه لا أعلم إذا كان يملك قلبا
    No sé dónde estás trabajando, ni qué tipo de trabajo estás haciendo más allá de "todo". Open Subtitles أعنى أننى لا أعلم أين تعمل أو أي نوع من العمل تؤديه , وفوق ذلك
    No sé dónde has estado pero tu niño bonito va a Princeton. Open Subtitles لا أعلم أين كنتي لكن الولد اللعبه من برنستون
    No sé donde. No está en la casa, ni en los parques. Open Subtitles .لا أعلم أين .ليس في المنزل, ليس في محيط المنزل
    He intentado dar con ella, No sé donde esta. Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليها، لكن لا أعلم أين هي
    Sí, No sé donde está, por eso fue que vine aquí. Open Subtitles نعم، أنا لا أعلم أين هو، لهذا جئت إلى هـنـا
    Los caballos se fueron al amanecer, mi señor, No sé adónde. Open Subtitles اختفت الخيول عن الفجر يا سيدي لا أعلم أين
    La llevamos a casa anoche. No se dónde estará ahora. Open Subtitles لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن
    Yo no sé de dónde salió. No hay nadie aquí. La sala está vacía. Open Subtitles لا أعلم أين ذهب - لا يوجد أحد هنا، الغرفة فارغة -
    Aunque no tengo ni idea de dónde está el teléfono. Open Subtitles مع أنِ لا أعلم أين وضعت الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more