No sé dónde carajo está eso pero apuesto a que es todo un inconveniente. | Open Subtitles | لا أعلم أين يقع ذلك لكن أراهنك انه سيكون جحيم من الكدح |
Sé que lo he visto en algún sitio antes. Sólo que No sé dónde. | Open Subtitles | أعلم أنّي رأيته في مكان ما من قبل، وإنّما لا أعلم أين. |
No sé dónde está, pero sé que no es cerca de aquí. | Open Subtitles | لا أعلم أين هذا المكان لكني أعلم بأنه بعيد جداً |
No sé donde me encuentro, como llegue aquí y alguien está tratando de matarme. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنا ، وكيف أتيت هنا وهناك من يحاول قتلى |
Kylee, No sé donde tienes la cabeza, pero no está en la pista once. | Open Subtitles | كايلي , لا أعلم أين ذهنك ولكنه ليس على الملعب رقم 11 |
No sé. Debe de estar afuera. No sé adónde fue. | Open Subtitles | لا أدرى ، ولكنه بالخارج فى مكانٍ ما لا أعلم أين ذهب |
Mira, Ted, yo No se donde voy a estar dentro de cinco años. | Open Subtitles | انظر تيد , أنا لا أعلم أين سوف أكون بعد خمس سنوات |
No sé dónde guardará él su llave, pero de la cuarta puedo dar cuenta puesto que yo soy su guardián. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أين يحتفظ السيد ترينت بمفتاحه، ولكني أعلم أين يتم حفظ الرابع لأنني أنا نفسي مكلفٌ بحراسته |
¡No sé dónde estás, Michael, pero es evidente que te gusta más estar ahí que estar conmigo! | Open Subtitles | لا أعلم أين أنت يا مايكل لكنك تبدوا مستمتعاً هناك أكثر من وجودك معى |
No sé dónde está. ¿Durará mucho esto? | Open Subtitles | لا أعلم أين هو كم من الوقت سنستمر بعمل هذا؟ |
No sé dónde duerme ese mono. | Open Subtitles | أنا لا أعلم أين ينام هؤلاء القرود الجبناء |
... que No sé dónde debería estar. | Open Subtitles | أنّني أعلم أو لا أعلم أين هو غير موجود على الأرجح. |
No sé dónde hallar un hada madrina a esta hora. | Open Subtitles | و لا أعلم أين يمكنني أن أجد جنّية في هذه الساعة المتأخرة |
Bueno, No sé dónde coño estoy! | Open Subtitles | لا أعلم أين أنا بحق الجحيم لكني في مكان مهجور |
No sé dónde está el corazón. Ni siquiera sé si tiene uno. | Open Subtitles | لا أعلم أين يوجد قلبه لا أعلم إذا كان يملك قلبا |
No sé dónde estás trabajando, ni qué tipo de trabajo estás haciendo más allá de "todo". | Open Subtitles | أعنى أننى لا أعلم أين تعمل أو أي نوع من العمل تؤديه , وفوق ذلك |
No sé dónde has estado pero tu niño bonito va a Princeton. | Open Subtitles | لا أعلم أين كنتي لكن الولد اللعبه من برنستون |
No sé donde. No está en la casa, ni en los parques. | Open Subtitles | .لا أعلم أين .ليس في المنزل, ليس في محيط المنزل |
He intentado dar con ella, No sé donde esta. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليها، لكن لا أعلم أين هي |
Sí, No sé donde está, por eso fue que vine aquí. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعلم أين هو، لهذا جئت إلى هـنـا |
Los caballos se fueron al amanecer, mi señor, No sé adónde. | Open Subtitles | اختفت الخيول عن الفجر يا سيدي لا أعلم أين |
La llevamos a casa anoche. No se dónde estará ahora. | Open Subtitles | لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن |
Yo no sé de dónde salió. No hay nadie aquí. La sala está vacía. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهب - لا يوجد أحد هنا، الغرفة فارغة - |
Aunque no tengo ni idea de dónde está el teléfono. | Open Subtitles | مع أنِ لا أعلم أين وضعت الهاتف |