No sé si esto ayuda pero creo que las cosas resultan de la manera en que deberían ser. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا يساعد لكنني أعتقد أن الأمور تحدث كما هو مفترض حدوثها |
No sé si es la adrenalina o estar justo bajo la capa de contaminación de Natesville, pero no me he sentido tan guay en años! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
No sé si voy a poder seguir viajando desde aquí hasta la central del FBI. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكاني الإستمرار بالتنقل من هنا إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي |
No sé si podré encontrar una habitación doble. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكنني العثور على غرفة مزدوجة. |
No sé si es un buen momento. Ya sabe, el funeral y todo eso. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
No sé si puedas escucharme, pero espero que puedas, porque realmente, realmente necesito que despiertes. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بوسعك سماعي لكني آمل ان بوسعك هذا لأني بحاجتك ان تفيق حقًا |
No sé si puedas escucharme, pero espero que puedas, porque realmente, realmente necesito que despiertes. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بوسعك سماعي لكني آمل ان بوسعك هذا لأني بحاجتك ان تفيق حقًا |
Es sólo que No sé si esto es lo que quiero ahora. | Open Subtitles | انا فقط... لا أعلم إذا كان هذا ما أريده حالياً. |
No sé si es instintivo o un efecto secundario del retrovirus. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان ذلك نابع من الغريزة أو أنه أحد الأثار الجانبية للفيروس |
No sé si es muy seguro que sigamos aquí. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان من الأمان لنا أن نبقى الآن |
Le he administrado 0,1 mg. de epinefrina. No sé si esto va a funcionar. | Open Subtitles | لقد قررت له 1ملليجرام من إي بي أي لا أعلم إذا كان ذلك سيعمل |
Elise, No sé si puedo hacerlo. ¿Por qué rebajarse a eso? | Open Subtitles | إليس ، لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أفعل هذا أقصد ، لماذا ننحدر إلى هذا ، أتعلمين ؟ |
Ahora No sé si es más arriba. Yo suelo estar en la refinería, ¿sabe? | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان المكان بعيداً بعد فأنا دائماً فى معمل التكرير كما تعلمين |
Yo-Yo No sé si podré salir del trabajo. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكننى مغادرة العمل هكذا |
No sé si puedo interesarle en esta empresa... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أثير إهتمامك بمشروع |
No sé si debiera reírme llorar, o golpear al sumiller. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يفترض أن أضحك أم أبكي أم ألكم نفسي |
No sé si esta pregunta está permitida, pero: | Open Subtitles | حسنا, أنا في الحقيقة لا أعلم إذا كان هذا السؤال مسموح |
No sé si debería decirte lo que significa ésta. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يجب أن أخبرك بـم تعنيه هذه |
Simplemente No sé si lo puedo enfrentar cada día. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكنني مواجهة هذا كل يوم |
No sé si hay algún lugar que tenga todas esas cosas. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هناك مكان واحد يتواجد فيه كل هذه الأشياء في آن واحد |
no se si podre enfrentarme a ellos, Piper. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكاني الإستمرار بمواجهتهم |