no quiero enterarme de que lo has llamado y le has dicho: | Open Subtitles | لا أود أن أعلم لاحقاً أنك توقضه بإتصالك ليلاً قائلاً |
Ahora, no quiero ser insensible, pero no creo que deberíamos estar planeando un funeral la misma semana en que deberíamos enfocarnos en la lista de canciones para las Nacionales. | Open Subtitles | الآن , أنا لا أود أن أكون فظاً و لكن أنا لا أعتقد بأنكم يجب أن تخططوا للعزاء في نفس الأسبوع الذي يجب أن نركز |
no quiero apresurarme en un camino en el que no esté cómodo. | Open Subtitles | فأنا لا أود أن أَتسْرَعَ فى اختيار مهنة لا تلائمنى |
no quisiera tomar posición hasta no ver Ios análisis químicos, de Rayos-X y de carbono. La invitamos aquí por su opinión artística basada en su sapiencia. | Open Subtitles | لا أود أن أعلن هذا رسميا حتى أرى نتائج التحليل الكيميائي والأشعة دعوناك ِهنا بناء على رأيك الفني المهم وعلى تذوقك ِللفن |
Es que no quiero pasar una tarde con mis padres, tú y tu cita. | Open Subtitles | لا أود أن أمضي أمسية هادئة وحسب مع والداي ومعك ومَن تواعدها |
Y, eh, yo no quiero ser descortés, chicas, pero yo sudo, si veo a alguien caminando por ahí sin un brazalete, voy a cagarme ya mismo. | Open Subtitles | و ، لا أود أن أكون فظةً معكم لكنني أقسم ان رأيت أي احد يتمشى في الأنحاء بدونِ سوار سأتغوط على نفسي |
Mira, no quiero tener que hacer eso, pero voy a tener que matarlos, ¿vale? | Open Subtitles | ،أصغِ، لا أود أن أُضطر لفعل ذلك ولكنّي سأقتلهم،حسنٌ؟ إنها الطريقة الوحيدة |
Bueno, no quiero ser descortés pero... en realidad no entiendo lo que está diciendo. | Open Subtitles | حسناً لا أود أن أكون وقحاً لكني لم أفهم شياً مما تقول |
no quiero que mi niñita piense que le intento quitar a su hombre. | Open Subtitles | لا أود أن أجعل صغيرتي تفكر أني أحاول أخذ رجلها منها |
no quiero terminar hoy mis observaciones sin mencionar otras dos importantes cuestiones de desarme. | UN | لا أود أن أختتم ملاحظاتي اليوم بدون ذكر مسألتين هامتين أخريين تتعلقان بنزع السلاح: |
Junto a ello yo no quiero desaprovechar esta oportunidad de decir, una vez más, que mi delegación se une a los puntos recogidos en ella por dos razones. | UN | وفي نفس الوقت، لا أود أن أضيع هذه الفرصة المتاحة لي ﻷقول مرة أخرى إن وفد بلدي يؤيد النقاط الواردة في البيان لسببين. |
Por último, no quiero dejar las Naciones Unidas sin decir lo siguiente: el tratamiento de Aung San Suu Kyi por el régimen birmano es una desgracia. | UN | وختاما، لا أود أن أترك الأمم المتحدة دون أن أقول هذا: إن معاملة النظام البورمي لأونغ سان سوكي أمر شائن. |
no quiero, sin embargo, explayarme a este respeto aquí, por no ser el foro apropiado. | UN | مع هذا كله لا أود أن استرسل في هذا الموضوع فليس هذا المحفل مكانه. |
no quiero explayarme demasiado, pero no quiero que nadie se deje engañar por esas acusaciones israelíes. | UN | لا أود أن أطيل عليكم، ولكن لا أود أن تنطلي هذه الادعاءات الإسرائيلية على أحد. |
Por si acaso, no quiero dejar de lado a los hombres, soy uno de ellos, después de todo. Tengo muy malas noticias para todos Uds. en esta sala y para todos los que nos escuchan y ven en otros lugares: todos Uds. tienen una enfermedad universal y mortal. | TED | على سبيل الاحتياط لا أود أن أترك الرجال في حالهم أنا أحدهم ، في النهاية لدي بالفعل أخبار سيئة لكل واحد فيكم في هذه الغرفة لكل واحد يستمع الي أو يشاهدني في أي مكان آخر أنتم جميعاً لديكم حالة خطيرة |
no quisiera utilizar la alta tribuna de esta augusta Asamblea para, una vez más, iniciar un debate sobre este conflicto. | UN | وإنني لا أود أن استعمل المنبر السامي لهذه الجمعية العامة لكي أفتح من جديد باب النقاش حول هذا الصراع. |
Sin embargo, no quisiera dar la impresión de que los grandes problemas del mundo nos son indiferentes. | UN | بيد إنني لا أود أن أوصي بأن المشاكل الكبيرة الحاصلة في العالم أمور لا تعنينا. |
Sin embargo, no quisiera limitar mi discurso a una simple enumeración de las medidas de desarme tomadas por Kazakstán. | UN | بيد أنني لا أود أن أقتصر في كلمتي هذه على مجرد تعداد الخطوات التي اتخذتها كازاخستان في مجال نزع السلاح. |
No necesito saber nada más de lo que ya sé. | Open Subtitles | لا أود أن أعلم أي شيء أكثر مما أعلمه بالفعل |
no me gusta verte de rodillas. | Open Subtitles | لا أود أن أراكى هكذا وأنت جاثمة على ركبتيكِ |
No me gustaría ir a la cárcel vestido así. | Open Subtitles | لا أود أن أذهب الى السجن مرتدى ملابس مثل هذه |
Quizás no quiera ver a una chica ser violada por un grupo de pandilleros. | Open Subtitles | ربما لا أود أن أرى فتاة مراهقة تتعرض للاغتصاب من مجموعة أشرار |