"لا احد يريد ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nadie quiere
        
    Porque Nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson con una camiseta mojada y tirado sobre el capó de un Porsche. Open Subtitles لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش
    - Dímelo. Porque Nadie quiere vivir al lado de gente como tú. Open Subtitles لان لا احد يريد ان يعيش بجوار الخطر مثلك
    Todos en el laboratorio tenían un acuerdo de confidencialidad. Nadie quiere que lo demanden. Open Subtitles كل من في المعمل لديهم اتفاقية على السرية لا احد يريد ان تتم مقاضاته
    Lo cancelamos hace dos años. Nadie quiere saber nada de Treadstone. No aquí. Open Subtitles اغلقناها من سنتين لا احد يريد ان يعرف عن تريدستون ليس هنا
    Nadie quiere ver a alguien que le preocupa finalmente decepcionado. Open Subtitles لا احد يريد ان ينتهي الأمر بمن يهتم لأمره محبطا
    Todos lo hemos experimentado pero Nadie quiere admitirlo. Open Subtitles جميعنا مررنا بذلك الامر ولكن لا احد يريد ان يعترف به
    ¡Dios, Nadie quiere envejecer! ¡Yo no quiero envejecer! Open Subtitles لا احد يريد ان يشيخ, انا لا اريد ان اشيخ
    Todos saben lo que dijiste. Nadie quiere hablarte. Open Subtitles الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك
    Nadie quiere hablar de lo que realmente pasó aquí. Open Subtitles لا احد يريد ان يتحدث بخصوص ما الذي حدث حقاً هنا
    Vale, Nadie quiere verte en bikini. Open Subtitles حسنا لا احد يريد ان يراك في ملابس السباحة
    Nadie quiere ver ese naufragio allí afuera... y Nadie quiere recordar lo que sucedió. Open Subtitles لا احد يريد ان يرى ذلك الحطام هناك و لااحد يريد ان يتذكر ماحدث
    Nadie quiere ver irse a Ruby Jeffries más que yo. - Y cuando me propongo algo... Open Subtitles لا احد يريد ان يري روبي جيفريس ترحل اكثر مني وعندما اعقد العزم علي شىء اه , حسنا
    Nadie quiere oír lo que tengo que decir sobre mi padre. Open Subtitles لا احد يريد ان يسمع ما علي قوله بخصوص والدي
    Nadie quiere saltar sobre mis frágiles huesos viejos. Open Subtitles لا احد يريد ان يقفز على عظامي القديمه الهشه هذا غير صحيح
    Todo el mundo habla de cuántas personas hay en el planeta, pero Nadie quiere hablar de dejar de tener hijos. Open Subtitles الكل يتحدث عن كثرة البشر على الكوكب لكن لا احد يريد ان يتوقف عن انجاب الاطفال
    Y yo creo que no te gusta que la gente exprese su sexualidad porque Nadie quiere que tú expreses la tuya. Open Subtitles وانا اعتقد انكٍ لا تحبين الناس الذين يظهرون اثارتهم لان لا احد يريد ان تظهري اثارتك انتٍ
    Nadie quiere decirlo, pero, sí, Verax. Open Subtitles لا احد يريد ان يعترف ولكن .نعم انها,فيراكس
    Nadie quiere que se repita lo de hoy. Open Subtitles لا احد يريد ان يتكرر ما حدث هذا الصباح
    Nadie quiere ver fotos de gente débil. Open Subtitles لا احد يريد ان يرى صور لاناس ضعفاء
    Nadie quiere lastimar a Danny. Open Subtitles اعني , لا احد يريد ان يؤذي داني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more