"لا اصدق انك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No puedo creer que hayas
        
    • No puedo creer que estés
        
    • ¡ No puedo creer que
        
    • No me puedo creer que
        
    • No puedo creer que me
        
    • No puedo creer que te
        
    • No creo que
        
    • No puedo creerme que
        
    • - No puedo creer que
        
    • No puedo creer que tú
        
    • No puedo creer que estes
        
    • No puedo creer que tengas que
        
    ¡Qué mala eres! ¡No puedo creer que hayas dicho eso! Open Subtitles الهي , انتي سيئة جدا لا اصدق انك قلتي هذا
    No puedo creer que hayas hecho esto por mi. Estoy conmovida, realmente. Open Subtitles لا اصدق انك فعلت كل هذا من اجلي لقد تأثرت بهذا فعلا
    No puedo creer que estés aquí visitando a mi familia y sólo hemos estado juntos por una semana. Open Subtitles انا لا اصدق انك هنا تزور عائلتى ونحن معا من اسبوع فقط
    Buen trabajo. No puedo creer que Ilenaras el restaurante con tus sirvientes secretos. Open Subtitles اينما اذهب , لا اصدق انك ترسل خلفي جيش في المطعم
    No me puedo creer que sólo tuvieras 11 años cuando escribiste esto. Open Subtitles لا اصدق انك كنت فى الحاديه عشره عندما كتبت هذا
    No puedo creer que me lo digas ahora. ¿Y el resto del conjunto? Open Subtitles لا اصدق انك تخبرينني بهذا الان وماذا عن بقية الرفاق ؟
    No puedo creer que te vistieras como un payaso. Llamarás mucho la atención. Open Subtitles لا اصدق انك تنكرت حقاً بزي مهرج ستجلبين الكثير من الانتباه
    Tío, sabes, No puedo creer que hayas cambiado tu despacho para mantener esta mierda de piscina abierta durante un par de semanas más al año. Open Subtitles لا اصدق انك استغنيت عن مكتبك للاحتفاظ بهدا المسبح القدر لبعض الاسابيع سنويا
    No puedo creer que hayas tratado de pasar como soldado. Open Subtitles انا لا اصدق انك حاولت ان تفعل نفسك جندي
    No puedo creer que hayas cazado patos con él. Open Subtitles انا لا اصدق انك ذهبت معه لصيد البط.
    No puedo creer que hayas ido a todos esos sitios. Open Subtitles لا اصدق انك ذهبت لكل هذه الاماكن
    No puedo creer que hayas dicho eso. Open Subtitles لا اصدق انك ذهبت الى ذلك
    Aún No puedo creer que estés aquí. Y yo aún No puedo creer que te hayas comido una hamburguesa con queso Open Subtitles لا اصدق انك هنا و انا لا اصدق انك اكلتى برجر بالجبنه
    No puedo creer que estés rechazando salir en The Today Show. Open Subtitles انا لا اصدق انك ترفض عمل برنامج عرض اليوم
    No puedo creer que vinieras hasta aquí y ni siquiera te quedes una noche. Open Subtitles انا لا اصدق انك جئت طوال هذه المسافة و لم تقضي الليل
    Y no estás aquí. Aún No me puedo creer que te hayas cambiado de móvil. Open Subtitles و انت لست هنا، و انا لا ازال لا اصدق انك غيرت هاتفك
    No puedo creer que me hayas traído aquí con este vestido y estos tacones Open Subtitles لا اصدق انك اخضرتنى الى هنا وأنا ارتدى هذا الفستان والكعب العالى
    No creo que se siente amenazado por algo tan trivial \ ~ me gusta el pollo a la parrilla. Open Subtitles لا اصدق انك خائف جدا من شئ صغير جداً كقيامي بالشواء.
    No puedo creerme que tampoco hayas visto la casa de russell nunca. Open Subtitles لا اصدق انك لم ترى منزل راسل من قبل ايضاً
    Ahora acaríciala. - No puedo creer que has hecho esto. No puedo creer... Open Subtitles الآن تداعبيها لا اصدق انك تفعلين ذلك لا اصدق
    No puedo creer que tú lo harías Neal. Open Subtitles لا اصدق انك ستفعل ذلك نيل
    Charlie, No puedo creer que estes así de enojado, apenas has conocido al tipo. Open Subtitles شارلي , لا اصدق انك غاضب هكذا انت بالكاد قابلت الرجل
    No puedo creer que tengas que dejar Shanghai y volver a empezar. Open Subtitles لا اصدق انك ستترك شنغهاي وتبدا من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more