| Está bien. Si no tienen problema con ello, yo tampoco. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنتما موافقتين علي العروسة ، فأنا كذلك |
| Tú sabes, Está bien si necesitas aferrarte a alguien por un minuto. | Open Subtitles | أتعلم, لا بأس إذا شعرت أنك بحاجةإلىمعانقةأحد لدقيقة. |
| Está bien si tú piensas que estoy loco. | Open Subtitles | لا بأس إذا ظننتني معتوهاً الكل يظنني معتوهاً ، حتى أنا |
| No pasa nada si aún no estás cómodo hablando conmigo... pero conozco a alguien con el que podrías sentirte como en casa. | Open Subtitles | لا بأس إذا كانت لست مرتاحًا في التحدّث معي بعد... ولكنّني أعرف شخصًا قد تشعر وكأنّك معه في المنزل. |
| Estaba bien, si él quería tener un secreto mientras lo compartiera con nosotros. | Open Subtitles | لا بأس إذا كان يريد أن يكون له سرّ, طالما أنّه يطلعنا عليهِ. |
| Pero está bien, si eso significa que podré volver el próximo verano. | Open Subtitles | لكن لا بأس إذا كان يعني بأنّنا سنستطيع الرجوع هنا الصيف القادم |
| - ¿Está bien si mi sobrino aun viene al reportaje? - Marc dile que no. | Open Subtitles | -هل لا بأس إذا لا زال أبن إختي سوف يحضر لجلسة التصوير ؟ |
| Está bien si has estado viendo a otras personas. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنت قد تم رؤية الناس الآخرين. |
| Está bien si lo estás. Dí lo que piensas. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنت منزعجاً قل ما الذي يجول في عقلك |
| Está bien. Si es mío, seré un tío adorable. | Open Subtitles | لا بأس إذا كان طفلي فسوف أكون عماً محباً |
| ¿Está bien si no puede correr, escalar o arrastrarse? | Open Subtitles | هل لا بأس إذا لم يستطع الجري، التسلق، الزحف؟ |
| Está bien si aún no te sientes a gusto con esto. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنت لم تألف الوضع الراهن بعد. |
| De acuerdo, ¿está bien si corro un poco más? | Open Subtitles | حسنًا، هل لا بأس إذا ركضت عدة جولات أخرى؟ |
| Bien, ¿está bien si corro un poco más? | Open Subtitles | حسنًا، هل لا بأس إذا ركضت عدة جولات أخرى؟ |
| Está bien si salen diferentes números en medio, pero no hay forma de reiniciar la pantalla, así que una vez que consigas el 2 tendrás que continuar hacia el 10 y el 14 desde allí. | TED | لا بأس إذا تم إخراج أرقام مختلفة بينهما، لكن لا توجد طريقة لإعادة ضبط الشاشة، إذن فور حصولك على 2، سيتطلب عليك أن تواصل للرقم 10 و 14. |
| Está bien si no puedo abrazarte. | Open Subtitles | ♫ لا بأس إذا كان لا يمكنني أن أحتضنك |
| No pasa nada si lo estás. | Open Subtitles | لا بأس إذا كنتِ كذلك. |
| No pasa nada si no sabes qué decir. | Open Subtitles | لا بأس إذا انعقد لسانك. |
| El jefe le había dicho que estaba bien si iba sola. | Open Subtitles | أخبره رئيسه بأنه لا بأس إذا ذهبت لوحدها |
| Estaría bien si murieran por causas naturales o el destino. | Open Subtitles | لا بأس إذا كانوا يموتون لأسباب طبيعية أو مصيرية |