"لا تتحدثي مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • no hables con
        
    • no le hables
        
    • no habla con
        
    Es más, es mejor que creas. Bueno... Será mejor que no hables con extraños que de pronto dicen cosas raras. Open Subtitles هذا أفضل بالنسبة لكِ أيضًا. من الأفضل أن لا تتحدثي مع أيّ شخص .يتفوه بكلام غريب فجأة
    Cierra las puertas, echa las cortinas, y no hables con nadie. Open Subtitles إقفلي الأبواب ، و إسحبي المفاتيح . و لا تتحدثي مع أي أحد
    Así que no hables con nadie, encuentra un lugar seguro y espera a que ella te encuentre. Open Subtitles لا تتحدثي مع أيّ شخص, قومي بأيجاد مكان آمن, وإنتظريها لكي تستطيع إيجادكِ.
    no hables con nadie, no lo toques. No hagas nada. Open Subtitles لا تتحدثي مع احد لا تلمسيه لا تفعلي اى شىء
    No le cuentes chistes, no juegues con él, no le hables. Open Subtitles لذا، لا تضحك مع الطفل، لا تلعب معه، لا تتحدث اليه لا تتحدثي مع أخي ثانية، متفقين؟
    Si quiere saberlo, ¿por qué no habla con su hijo? Open Subtitles أقترحعليكيلو كنتيتردينالمعرفة, فلما لا تتحدثي مع إبنك؟
    Escucha, por favor no hables con nadie más sin hablarlo antes conmigo, ¿vale? Open Subtitles - انت محقة. لا تتحدثي مع احد آخر.. دون الاذن مني.
    Mientras tanto, te pido que no hables con tus tíos del tema o busques que interfieran de algún modo. Open Subtitles في غضون هذا, لا تتحدثي مع عمكِ وعمتكِ بهذا الشأن أو طلب تدخلهما في الأمر بأية طريقة
    no hables con tu papá. Está bien, está bien. Open Subtitles ـ لا، لا تتحدثي مع والدكِ، لا بأس ـ لا، أنه ليس كذلك
    - Cuando llegues aquí, no hables con nadie. Open Subtitles -عندما تصلين إلى هنا, لا تتحدثي مع أي شخص..
    Y no hables con Lorenzo, o con cualquier otra persona en la ciudad. Open Subtitles لا تتحدثي مع "لورينزو" أو أي أحد بالمدينة.
    no hables con nadie. Cierra las persianas. Open Subtitles لا تتحدثي مع أي أحد أغلقي الستائر
    No, no, no hables con James de ella, Open Subtitles كلا كلا لا تتحدثي مع جيمس عنها
    no hables con los huéspedes del motel. Open Subtitles و لا تتحدثي مع ضيوف الفندق
    no hables con el Señor Harrison, al menos que te hable. Open Subtitles لا تتحدثي مع السيد "هاريسون" إلا إن تحدّث معكِ.
    no hables con extraños. Open Subtitles لا تتحدثي مع الأغراب
    no hables con Erica o Isaac. Open Subtitles لا تتحدثي مع "إيريكا " أو "أيزك"
    no hables con nadie. Open Subtitles لا تتحدثي مع أحد
    no hables con nadie. Open Subtitles لا تتحدثي مع أي شخص.
    no le hables a tu hermano así. Open Subtitles لا تتحدثي مع أخيك بهذه اللهجة.
    no le hables así a tu mamá. Open Subtitles أحذرك لا تتحدثي مع أمك هكذا
    Y si tiene algo más que decir, ¿Por qué no habla con mi abogado? Open Subtitles وإن كان لديك شيء آخر لم لا تتحدثي مع المحامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more