Con nadie, cielo. Pero No te muevas. Ahora todo irá bien, te lo prometo. | Open Subtitles | لا أحد يا حبيبتي لا تتحركي كل شيء سيكون على ما يرام. |
Si alguna vez te encuentras cara a cara con una, Quédate quieta, No te muevas. | Open Subtitles | أذا وجدت نفسك يوما وجها لوجه مع أحدهم, أبقي ساكنة , لا تتحركي. |
No te muevas. Hay vidrio en el piso. | Open Subtitles | لا تتحركي من مكانك، هناك زجاج مكسور على الأرض. |
No se mueva, míreme. Así que estaba aquí, ¿no? | Open Subtitles | لا تتحركي , انظري اليّ فاذاً لقد كنت أجلس هكذا |
No te muevas, cariño, No te muevas. | Open Subtitles | إبقِ ساكنة يا عزيزتي. لا تتحركي. |
No te muevas | Open Subtitles | . حسناً ، لا تتحركي ، لا تقولي كلمة واحدة |
No te muevas, perra o te juro por Dios que te partiré en dos. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
Te lo explicaré luego. Sólo quédate dónde estás. ¡No, No te muevas! Yo iré a ti. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك |
Maldición casi acabo. Maldición No te muevas. Gil. | Open Subtitles | اللعنة , كدت أن أنتهي اللعنة , لا تتحركي غيل |
Estás sosteniendo la válvula mitral, asi que No te muevas. | Open Subtitles | ،أنتِ تمسكين بـالصمام التاجي .لذا لا تتحركي ما الخطب؟ |
¡Te lo traeremos enseguida! ¡No te muevas! | Open Subtitles | سنجلبه إليك في الحال لا تتحركي |
No te muevas. Entro a darte un beso. Casi terminado. | Open Subtitles | لا تتحركي , قادم لتقبيلك شارفت على الإنتهاء |
Muy bien. ¿Mi consejo? Dale un margen amplio. No te muevas. | Open Subtitles | حسنا نصحيتي لك أعطهم المجال لا تتحركي الشرطة في طريقها كانت تلك حركات هراوة كيف تعلمتها |
No te muevas, voy para allá. | Open Subtitles | أنا خائفة لا تتحركي. سأكون هناك ، حسناً؟ |
Bien, No te muevas de esa silla hasta que regrese. | Open Subtitles | حسناً , لا تتحركي من هذا الكرسي حتى أعود |
Quédate aquí. No te muevas. Vuelvo enseguida. | Open Subtitles | ابقي هنا لا تتحركي سأعود خلال دقيقة |
"No te muevas hasta que vuelva". | Open Subtitles | لا تتحركي حتى أعود يا لوتريشيا |
Recuerde el toque de queda. No se mueva hasta que amanezca. | Open Subtitles | تذكَري حظر التجول، لا تتحركي قبل شروق الشمس |
Ya no tengo alfileres. Vuelvo enseguida. No se mueva. | Open Subtitles | لقد نفذت مني الدبابيس سوف أعود حالاً، لا تتحركي |
Ha tenido un accidente automovilístico y necesito que permanezca calmada y que No se mueva para que podamos ayudarla. | Open Subtitles | لقد حصل لكي حادث سيارة و أحتاج منك أن تبفي هادئة و لا تتحركي حتى نستطيع إخراجك. |
- ¡Maldición! ¡No se muevan! | Open Subtitles | - تباً , لا تتحركي |