Y que no aprecias lo del oficial, ni: "no me llames, yo te llamo". | Open Subtitles | وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء. |
Pero no me llames la próxima vez que necesites un favor, ¿bien? | Open Subtitles | لا تتصلي بي في المرة القادمة التي تحتاجين فيها لخدمة |
Y cuando por fin se decida a volver a casa... borracho hasta las orejas... y vuelva a machacarte la cara al otro lado de la frontera, no me llames. | Open Subtitles | وعندما أخيراً سيقرر العودة للمنزل برأسه اليابس الميت ويستمر بضربك حتى حدود المقاطعه حينها لا تتصلي بي |
Por qué no me llamas y me avisas si eso encaja con tu agenda. | Open Subtitles | لم لا تتصلي بي ؟ و تعلميني إن كان هذا لا بأس فيه |
¿Por qué no me llamas cuando tengas el dinero? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلي بي عندما يتوفر لكي المال ؟ |
no me llames cuando este negro te empiece a pegar. | Open Subtitles | لا تتصلي بي عندما يبدأ هذا الزنجي في ضربك |
- Karen, no me llames al número de casa. - También te amaré por siempre. | Open Subtitles | كارن , لا تتصلي بي على رقم المنزل سأحبك دوماً , ايضاً - |
Adiós. no me llames si me necesitas. | Open Subtitles | حسناً إلى اللقاء لا تتصلي بي إذا أحتجتيني |
Sé dónde estuviste. no me llames más. ¿Entiendes? | Open Subtitles | أعرف أين كنتِ، لا تتصلي بي ثانيةً، أتفهمين؟ |
Cariño, no me llames tan tarde si no estás hospitalizada. | Open Subtitles | عزيزتي, لا تتصلي بي متأخرا هكذا الا اذا كنتي في المستشفي |
Les dejaré mi suite esta noche, así que no me llames. | Open Subtitles | انا في جناحي الخاص الليله لا تتصلي بي مرة اخرى؟ |
Pero por favor, no me llames a menos que sea una emergencia. | Open Subtitles | لكن من فضلك، لا تتصلي بي إلا اذا كـان هـنـاك أمــر طـارئ |
no me llames al viejo número. | Open Subtitles | لا تتصلي بي على رقميالقديمبعدالآن. |
no me llames cuando esto vaya mal. | Open Subtitles | لا تتصلي بي عندما تتعقد الامور |
no me llames. No vengas a mi oficina. | Open Subtitles | لا تتصلي بي لا تأتي إلى المكتب |
Bien, tienes mi número, así que, ¿por qué no me llamas cuando lo tengas claro? | Open Subtitles | حسناً ، لديكِ رقم هاتفي ، لمَ لا تتصلي بي وقتما تعلمين؟ |
No voy a refrendar esto sólo porque seas Anne Marie Harmon, así que porqué no me llamas cuando quieras hablar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا لن مسح هذا الختم لمجرد انكِ "آن ماري هارمون"، اذن، لماذا لا تتصلي بي |
¿Por qué no me llamas cuando estés solo? | Open Subtitles | لِم لا تتصلي بي عندما تكوني بمفردك ؟ |
- ¿Por qué no me llamas el lunes? | Open Subtitles | -لما لا تتصلي بي يوم الإثنين؟ |
Mamá te dije que no me llamases cuando estoy trabajando. | Open Subtitles | أمي... أخبرتك بأن لا تتصلي بي و أنا أعمل |
Mientras tanto, no me contactes. | Open Subtitles | في غضون ذلك، لا تتصلي بي. |