No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor No me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor No me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Oye. No me llames solamente por dinero. Llámame para pedir apoyo. | Open Subtitles | اسمع, لا تتصل بي من أجل المال أتصل علي من أجل الدعم |
Está bien, cuando ella deje de molestarte tanto, ¿por qué no me llamas? | Open Subtitles | حسناً . عندما تتوقف عن مضايقتك لماذا لا تتصل بي |
Estoy en medio del desfile te dije que no me llamaras. | Open Subtitles | أنا في منتصف العرض قلت لك بأن لا تتصل بي |
Pero No me llames. Ya verás por qué. | Open Subtitles | بعد أن تفعل ذلك، لا تتصل بي وستعرف لماذا |
No me llames cuando te dé esa erección de cuatro horas. | Open Subtitles | لا تتصل بي حينما يصيبك ذلك الأنتصاب الذي يدوم أربع ساعات |
Si te despiertas en medio de la noche y te preguntas qué fue lo que olvidaste, No me llames. | Open Subtitles | و عندما تستيقظ في منتصف الليل وتتساءلماذانسيت، لا تتصل بي |
"No me ayudes. No hables de mis problemas. No me llames". | Open Subtitles | ,لا تساعدني, لا تناقش مشاكلي' 'لا تتصل بي |
No me llames. No vayas a casa. Hemos terminado. | Open Subtitles | لا تتصل بي ، لا تأتي لعندي لقد انتهت علاقتنا |
Bien, pero cuando no puedas salvarlo, ni detener esto, ¡no me llames! | Open Subtitles | لا بأس، لكن عندما لا تستطيع ذلك، عندما لا تستطيع إيقاف هذا، لا تتصل بي. |
La verdad, pasé a decirte que si necesitas a alguien para limpiar esto, No me llames. | Open Subtitles | في الحقيقة مررت لأخبرك أنه إذا احتجت إلى أحد يقوم بتنظيف كل هذا، لا تتصل بي |
- No me llames más. - ¡Espera! | Open Subtitles | جايك، لا تتصل بي مرة أخرى، حسناً؟ |
¿Hola? No me llames cuando estés borracho. | Open Subtitles | مايلز لا تتصل بي وأنت ثمل |
No me llames salvo que cambies la carnada. Los peces están mordiendo. | Open Subtitles | لا تتصل بي إلا إذا تغيرت الأمور |
¿Sabes qué? ¿Por qué no me llamas cuando resuelvan el caso? | Open Subtitles | أوَتعرف، لمَ لا تتصل بي بعدما تحلّوا القضيّة؟ |
¿Por qué no me llamas cuando estés listo para hacer algo? | Open Subtitles | لِم لا تتصل بي حين تكون مستعدًّا لفعل شيء ما؟ |
Mira, estoy en el trabajo, ¿sí? ¿Por qué no me llamas a la casa esta noche? | Open Subtitles | -أنا أعمل على قضيه, فلم لا تتصل بي لاحقا.. |
Keith, ¿te acuerdas cuando te dije que no me llamaras a menos que fuera importante, que fuera una emergencia? | Open Subtitles | ياكيث أنت تتذكر عندما أخبرتك أن لا تتصل بي إلا إذا كان ضروريا , الا إذا كانت حالة طارئة ؟ |
Y No me llame de su nuevo teléfono... Samir podría hacer el seguimiento de ellas. | Open Subtitles | و لا تتصل بي من رقمك الجديد ربما كان سمير يتتبعه |
No me contactes hasta que no oigas algo, para no delatar nuestra posición. | Open Subtitles | لا تتصل بي قبل أن تسمع شيئا لكي لا تتخلى عن موقفنا |
Bien, no me contacte otra vez a menos que sea para devolverme la energía. ¿Comprende? | Open Subtitles | حسن، لا تتصل بي ثانيةً ما لم تكن مستعداً لإعادة الكهرباء لي، أفهمت؟ |