"لا تحبني" - Translation from Arabic to Spanish

    • no me quieres
        
    • no me amas
        
    • no le gusto
        
    • no me quiere
        
    • no me ama
        
    • no le agrado
        
    • no te agrado
        
    • No te gusto
        
    • no te caigo bien
        
    • no me aman
        
    • no me quería
        
    no me quieres, no me llamas, no me necesitas, no me pagas. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    Ahora no me quieres, pero cuando veas lo que te voy a llevar te vas a volver loco. Open Subtitles لا تحبني الآن ولكن.. عندما أعود للمنزل بما معي ستجن بي.
    ¿Me estás diciendo que no me amas? Open Subtitles أهذه هي الوسيلة التي تقول لي بها أنك لا تحبني ؟
    "Tú no me amas. Sólo amas a tu pabellón de oídos, nariz y garganta". Open Subtitles إنك لا تحبني ، الشيء الوحيد الذي تحبه هو مبنى علاج الأذن والأنف والحنجرة
    Sé que no le gusto, y lo siento, pero... estoy buscando a mi padre. Open Subtitles أعرف أنك لا تحبني و هذا مؤسف لكن أنا أبحث عن أبي
    - Sí que quieres. Tienes miedo de lo que me está pasando. Y mamá no me quiere. Open Subtitles أنت خائف مما يحدث لي وأمي لا تحبني والدتك تحبك، كلانا يحبك
    De la misma forma que no puedo amar a una mujer que no me ama. Open Subtitles نفس الشئ الذي يجعلني لا أستطيع حب امرأة لا تحبني
    no le agrado, Inspector. Open Subtitles أنت لا تحبني كثيرا أليس كذلك؟ أيها المفتش
    Sé que no te agrado y que conspiraste en contra del Rey. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تحبني و أنك تتآمر ضد الملك
    Te quiero, y no hay nada que puedas decir o decirme que no me quieres también. Open Subtitles أحبك وليس هناك شيء يمكنك أن تقوليه أو تقول لي أنك لا تحبني أيضا.
    Pero, como no me quieres, es muy fácil: Open Subtitles ولكن بما أنك لا تحبني فالامر جدا بسيط
    No puedes, porque no me quieres. Open Subtitles لا يمكنك أن تتزوجني لأنك لا تحبني
    Ya no me amas, ¿verdad? Es mi barba. Open Subtitles أعرف أنك لا تحبني مجدداً أشعر بذلك في لحيتي
    no me amas, no me amas, nadie me ama. Open Subtitles انت لا تحبني انت لا تحبني.. لا احد يحبني
    Me da la impresión, señor bromista, de que no le gusto. ¿Me equivoco? Open Subtitles كان لدي انطباع بأنك لا تحبني هل يمكن أن أكون مخطئاَ ؟
    Realmente se está esforzando mucho para pretender que no le gusto. Open Subtitles لقد فعلت كُل هذا لكي تدعي بأنها لا تحبني
    Me acabo de dar cuenta porque Leslie de repente no me quiere, es gracias a ti. Open Subtitles اخيراً عرفت لماذا اصبحت ليزلي لا تحبني فجأة, حسناً? ذلك بسببك.
    Solíamos jugar a "Me quiere, no me quiere". Open Subtitles كنا نعتاد أن نلعب بالزهر لعبة " تحبني, لا تحبني "
    No veo el gran incentivo de tener citas si lo que no quieres es salir con tu esposa quien supuestamente te ama, que es lo que le digo cuando pienso que quizá no me ama. Open Subtitles لأن آخر شيء تريد فعله هو مواعدة زوجتك، التي يفترض أنها تحبك وهذا ما قلته لها، عندما خطر لي أنها لا تحبني
    Mire, agente, sé que no le agrado, pero podría quitarle la placa. Open Subtitles أنظر ، أيها العميل أعرف أنك لا تحبني ولكنني يمكن أن أنزع منك شارتك
    Lo entiendo. Está bien si dices que No te gusto de esa manera. Open Subtitles لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة.
    Muy bien, cerebro, no te caigo bien y tú no me caes bien. Open Subtitles حسناً يا مخي ، أنت لا تحبني وأنا لا أحبك
    No conozco otra manera de decirlo, fuera de que Uds. no me aman. Open Subtitles لا أعرف بأي طريقة أخرى أن أقول هذا , سوى مجرد... كنت لا تحبني.
    Toda mi vida pensé que mi madre no me quería. Open Subtitles طوال حياتي وأنا أعتقد أن أمي لا تحبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more