"لا تدرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • No sabes
        
    • No lo sabes
        
    • Nunca sabes
        
    • se sabe
        
    Los necesitas porque los quieres, porque No sabes quién eres sin ellos. Open Subtitles أنت تحتاجينهم لأنكِ تريدينهم لأنكِ لا تدرين من أنتِ بدونهم
    No sabes qué tipo de innovaciones habrá en el tratamiento del autismo. Open Subtitles لا تدرين ما نوع الاختراعات التي ستكتشف في علاج التوحّد
    Lisa, No sabes lo que querrás en el futuro. Open Subtitles ليزا، أنت لا تدرين ما ستريدين في المستقبل
    Le dije: "No has estado en el plató y No lo sabes". Open Subtitles قلت لها: مارلين أنت غائبة عن موقع التصوير. لا تدرين
    Nunca sabes quién puede estar loco. Yo podría ser uno de ellos. Open Subtitles لا تدرين من يكون مجنون، قد أكون أحد أولئك الناس
    - No sugiero que lo abandones pero No sabes qué les espera en el futuro a ninguno de los dos. Open Subtitles لستُ أقترح أن تهجريه لكنّكِ لا تدرين ما يخبّئ المستقبل لكما
    ¿Desde cuándo No sabes lo que vas a hacer? Open Subtitles منذ متى و أنتِ لا تدرين ما الذي ستفعلينه؟
    No sabes si soy buena. No me conoces para nada. Open Subtitles لا تدرين إن كنتُ بأعظم حال أنتِ لا تعرفينني على الإطلاق
    No sabes como lo sabes, pero lo sabes, ¿verdad? Open Subtitles لا تدرين كيف تعرفين ذلك، لكنّك تعرفين ذلك، أليس كذلك؟
    No sabes lo que te estás perdiendo. Open Subtitles لا تدرين مالذي تفوتينه على نفسك
    ¿Por qué vuelves si No sabes lo que decir? Open Subtitles لمَ الرجوع هنا ما دمتِ لا تدرين ماذا تقولين؟
    No sabes lo que le pasa a la gente cuando creen en cosas. Open Subtitles لا تدرين مايحدث للناس عندما يؤمنون بالأمور.
    Creo que ves algo que deseas de verdad, y... No sabes qué hacer contigo, Open Subtitles ما خلفهم ، أعتقد أنكِ ترين شيئاً ما ترغبين فيه حقاً وأنتِ لا تدرين ما الذي يجب عليكِ فعله بشأن ذلك
    No sabes lo que has hecho. Open Subtitles أنت لا تدرين ماذا فعلتى
    Si dices que No sabes dónde está... Open Subtitles لو قلت إنك لا تدرين مكانها. ‏. ‏.
    De ningún modo. Tu No sabes cómo es mi hotel. Open Subtitles مستحيل، لا تدرين كيف يبدو فندقي
    Marge, No sabes lo que dices. Open Subtitles أنت لا تدرين ما تقولين
    No sé..no lo sé. ¿Cómo que No lo sabes? Open Subtitles لا أدري لا تدرين ؟
    No lo sabes, Max. Quizás haya perdido su teléfono y no tiene mi número, así que viene hacia aquí corriendo. Open Subtitles لا تدرين (مـاكس) ربّما ضيّع هاتفه، ولم يكُ لديه رقم هاتفي، لذلك سيأتي لهنا وهو راكضًا.
    Nunca sabes cuando puedes recibir parientes. Open Subtitles لا تدرين أبداً, قد يحضر أقارب لكِ دون سابق انذار
    Quiero decir, Nunca sabes cuándo va a aparecer la vieja Sam, y hacer cosas realmente horribles. Open Subtitles اعني , انت لا تدرين متى شخصيتي القديمة تخرج وتفعل اشياء مريعة
    Cuando se ve salir a un hijo no se sabe que no se le volverá a ver con vida. Open Subtitles لا تدرين أبدا عندما يغادر طفلك بأنها آخر مرة ترينه حياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more