No te preocupes por eso. Es mejor que estudies duro para que un día seas un gran profesional. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك, من الأفضل أن تدرس بشدة, حتى تصبح عالماً عظيماً يوماً ما |
No te preocupes por eso hombre. No todo el mundo se presenta. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك , يا رجل لن ينجح الجميع |
Sí, sí, pero No te preocupes por eso. Vale, tú quédate con tu familia. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن لا تقلق حيال هذا الأمر أبقَ مركزاً مع عائلتُـك |
No te preocupes por ese tipo. Sólo te quedan unas semanas. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا الشخص, انه محكوم مدى الحياة وانت لم يتبفى لك الا بعض الاسابيع |
No se preocupe por eso Doc, solo siga construyendo esa estrella bebé ¿ok? . | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا يا دكتور , حسنٌ اعتني بطفلتنا تلك فحسب |
Así será. No te preocupes por nada. | Open Subtitles | أستطيع فعل ذلك، الآن لا تقلق حيال أي شيء |
No te preocupes por eso, Day-Day. Le voy a preguntar cuando sea el mejor momento. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا سوف اسئله في الوقت المناسب |
No te preocupes por eso. Conseguirán a alguien para recepcionar a los clientes. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، لابد أن يستقبل أحد الزبائن |
No te preocupes por eso. Está bajo control, cuenta conmigo. | Open Subtitles | لا تقلق حيال أي شيء، كل شيء تحت السيطرة. |
Bueno, No te preocupes por eso, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نعم , حسناً , لا تقلق حيال هذا , اتفقنا؟ |
No te preocupes por eso. Tengo mis propios asuntos con el compromiso. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، لديّ مشاكلي الخاصّة مع الالتزام |
No te preocupes por éso. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا, نحن نحتاجهم بالرغم من ذلك |
ellos responderán bastante pronto. No te preocupes por eso. Hasta que... | Open Subtitles | اصغ، سيأتي رد فعلهم بسرعة، لا تقلق حيال هذا، وحتى ذلك الوقت.. |
Tío, por favor No te preocupes por esto. Yo lo arreglaré. | Open Subtitles | عمي ارجوك لا تقلق حيال الموضوع انا سأتصرف |
No te preocupes por las familias. Seguirán recibiendo las entregas. | Open Subtitles | لا تقلق حيال العوائل سيواصلون الحصول على حصصهم |
Seré muy prudente, padre. No te preocupes por eso. | Open Subtitles | سأكون حذراً جداً أيها الأب, لا تقلق حيال ذلك |
Está bien, No te preocupes por ello. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلق حيال هذا سيكونُ كل شيء على ما يرام |
No te preocupes por ello, mis labios están sellados, palabra de honor. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، فميمُغلقاً، عهد الرجال. |
No te preocupes por eso. ¿Están ahí dentro? | Open Subtitles | لا تقلق حيال الأمر, هل هم متواجدون بالداخل؟ |
No se preocupe por eso, Señor. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، سيدي. |
Ahora vete a la cama ... y No te preocupes de nada. | Open Subtitles | و الآن إذهب إلى الفراش... . و لا تقلق حيال شىء |
Bueno, No tienes que preocuparte por eso. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك |