| ¿Cuántas veces te he dicho que No juegues en el bosque después de oscurecer? | Open Subtitles | كم مرة علي ان أخبرك أن لا تلعب في الغابة بعد الظلام؟ |
| No juegues a la política a menos que seas bueno en ello. | Open Subtitles | لا تلعب دور السياسة الا اذا كنت جيدا في ذلك |
| - No juegues con eso, chico. - ¡No me llamo "chico"! | Open Subtitles | ـ لا تلعب بهذه الأشياء يا صغيرى ـ أنا لست ضغيرك |
| O juegas con sus reglas o no juegas. | Open Subtitles | يجب ان تلعب معه بطريقته, او لا تلعب معه اطلاقا |
| Conmigo No te hagas el noble defensor del matrimonio. | Open Subtitles | لا تلعب معى دور المدافع النبيل عن قدسية الزواج |
| No puedo hablar con ella. no juega al tenis. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معها كما أنها لا تلعب التنس |
| No juegues con nosotros. Se le busca en Francia. | Open Subtitles | لا تلعب ألعاباً معي أنت مطلوبٌ في فرنسا. |
| Pues háblale, pero No juegues con él o los demás también querrán uno. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك التحدث إليها ولكن لا تلعب معها وإلا فإن كل الآخرين يريدون واحدة في الفاصوليا أيضا |
| No juegues conmigo unos pocos Hace años una chica gitana huyó | Open Subtitles | لا تلعب قليل وقد فر فتاة الغجر منذ سنوات |
| Ahora, Bud, te he dicho mil veces No juegues con la comida o se la voy a dar al perro. | Open Subtitles | الآن، برعم، لقد قلت لك ألف مرة... ... لا تلعب مع طعامك أو أنا ستعمل اعطائها للكلب. |
| No le cuentes chistes, No juegues con él, no le hables. | Open Subtitles | لذا، لا تضحك مع الطفل، لا تلعب معه، لا تتحدث اليه لا تتحدثي مع أخي ثانية، متفقين؟ |
| Lo juro por Dios, aparte de todo lo demás, No juegues conmigo. | Open Subtitles | إحلف بالله، على قمة كلّ شيء آخر، لا تلعب هذا معي. |
| No juegues con esa pobre tipa y regreses a donde pertences! | Open Subtitles | لا تلعب بهذه الاشياء الحقيرة وتعود وقت ما تشاء |
| ¿Porque ya no juegas a ese juego de cartas que le gustaba a Tsu Tsu? | Open Subtitles | لم لا تلعب لعبه الكوتشينه التي تحبها تشا تشا ؟ |
| Muy bien, no pude encontrar tus juguetes, así que, porque... no juegas con esta secadora y estas maracas. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد ألعابك لماذا لا تلعب بمجفف الشعر والخشاخيش هذه؟ |
| ¿No juegas mucho poker, no es así? | Open Subtitles | أنت لا تلعب لعبة البوكر كثيرا , أليس كذلك؟ |
| -Sí. Estamos a 100 metros de la libertad y sé cómo cruzar. No te integres ahora. | Open Subtitles | نحن على بعد 300 قدم من حريتنا, يمكنني العبور بكلانا، لا تلعب دور المواطن الآن |
| Bueno, Goldmember, No te hagas el simpático. | Open Subtitles | حسنا يا العضو الذهبي لا تلعب دور الولد الضاحك |
| Una puesta fuerte, o mejor no juega. | Open Subtitles | إما أن تلعب بكل ما لديك أو لا تلعب مطلقاً. |
| Y el fútbol... No juegue tan violentamente como para fracturarse las muñecas, ¿sí? | Open Subtitles | وكرة القدم لا تلعب كرة القدم بعنف حتى لا تكسر يدك؟ |
| - Hay que jugar según las reglas o no jugar. | Open Subtitles | في دليل التقنية يجب أن تلعب اللعبة حسب القوانين أو لا تلعب على الإطلاق |
| ¿Por qué no jugamos póquer esta noche? | Open Subtitles | لمَ لا تلعب البوكر معنا الليلة؟ |
| De todos modos, escucha, este caso No se va a jugar fuera en la forma que he trabajado todavía. | Open Subtitles | على كل حال اسمع, هذه القضية لا تلعب بها حتى لو كنت لم تعمل بها بعد. |
| Pero aún, sabes, los juegos de pc basados en lineas de texto no juegan con chicas exactamente. | Open Subtitles | و لكن يبقى .. اتعرف, العاب الكومبيوتر لا تلعب مع الفتيات. |
| -Oigan les he dicho que No jueguen beisbol en el callejón. | Open Subtitles | كم مرة يتعين علي أن أقول لك أن لا تلعب الكرة في الزقاق؟ |